Төменде әннің мәтіні берілген Bi Ghoroob , суретші - Reza Yazdani аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reza Yazdani
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو ، غیر از بهار نیست
جز تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
از دست های تو ، پل میزنم به شهر
هیچوقت قبل خواب ، نسپر منو به قبر
بارونیه هوا ، تو فکر پرسه باش
از چتر دلخوری منو ببر به جاش
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو ، غیر از بهار نیست
جز تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
تو گریه می کنی ، سد هارو پر کنی
لبخند می زنی ، منو ترور کنی
من اسکیمو شدم ، آغوش تو کجاست
آغوش تو فقط ، رو خط استواست
خورشید و بیخیال ، تو بی غروب باش
همیشه عاشقم ، همیشه خوب باش
توو فصل های تو غیر از بهار نیست
جر تو ستاره ای ، دنباله دار نیست
Күн мен алаңсыз, күн батпайсыз
Мені әрқашан жақсы көріңіз, әрқашан жақсы болыңыз
Сенің мезгілдерің көктемнен басқа ештеңе емес
Сенен басқа құйрықты жұлдыз жоқ, жұлдыз
Сенің қолыңнан мен қаланы көпір етемін
Ұйықтар алдында Наспер мені бейітке апарды
Баронесса, қыдыруды ойла
Мені тітіркену қолшатырынан Джошқа апарыңыз
Күн мен алаңсыз, күн батпайсыз
Мені әрқашан жақсы көріңіз, әрқашан жақсы болыңыз
Сенің мезгілдерің көктемнен басқа ештеңе емес
Сенен басқа құйрықты жұлдыз жоқ, жұлдыз
Сіз жылайсыз, сіз кедергіні толтырасыз
Сен күлесің, мені өлтіресің
Эскимос болдым, құшағың қайда?
Сіздің қолдарыңыз жай ғана түзу сызық
Күн мен алаңсыз, күн батпайсыз
Мені әрқашан жақсы көріңіз, әрқашан жақсы болыңыз
Сенің мезгілдерің көктемнен басқа ештеңе емес
Сіз комет емессіз, өйткені сіз жұлдызсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз