Төменде әннің мәтіні берілген Parandeh Bi Parandeh , суретші - Reza Yazdani аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reza Yazdani
اون ور این شب کلک، من و ترانه تک به تک
خونه می ساختیم توی باد، دریا می ریختیم تو الک
مسافرای کاغذی رد شده بودن از غبار
تو قصه باقی مونده بود شیهه اسب بی سوار
گفته بودن صد تا کلید برای ما جا میذارن
مزرعه های گندمو برای فردا میذارن
فردا رسید و خوشه ای تو دست ما باقی نموند
سقف ستاره ها شکست، رو سرمون طاقی نموند
تو سفره مون همیشه سین ستاره کم بود
همیشه تا رسیدن فاصله یک قدم بود
تو بازی کلاغ پر هیچکی نشد برنده
قصه ما همین بود، پرنده بی پرنده
کسی به ما نشون نداد که انتهای خط کجاست
آهای درختای انار دیکته بی غلط کجاست
چرا تو آسمونمون پرنده گوشه گیر شده؟
چرا نمی رسیم به هم؟
چرا همیشه دیر شده؟
تو دفتر سکسکه مون چند تا ترانه خالیه؟
چند تا ترانه قصه ممتد بی خیالیه؟
چند تا صدای بی صدا سکوت رو فریاد میزنه؟
زغال شام آخرو دستای کی باد میزنه؟
تو سفره مون همیشه سین ستاره کم بود
همیشه تا رسیدن فاصله یک قدم بود
تو بازی کلاغ پر هیچکی نشد برنده
قصه ما همین بود، پرنده بی پرنده
Бүгінгі түнде мен және ән бір-бірден
Желмен үйлер салдық, Теңізді елекке құйдық
Шаңнан өтіп бара жатқан қағаз жолаушылар
Әңгімеде қалғаны шабандозсыз аттың үні еді
Айтқандай, олар бізге жүз кілт қалдырады
Бидай егістері ертеңге кетіп жатыр
Ертең келіп, кластер қолымызда қалды
Жұлдыздардың төбелері сынып, бізді арка қалдырды
Біздің үстелде әрқашан кішкентай жұлдыз болатын
Ол әрқашан бір қадам қашықтықта болды
Қарғалар ойынында ешкім жеңген жоқ
Бұл біздің әңгіме еді, құссыз құс
Саптың соңы қайда екенін бізге ешкім көрсетпеді
Ей, анарлар, мінсіз диктант қайда?
Неліктен құс аспанда кептеледі?
Біз неге жиналмаймыз?
Неге әрқашан кеш?
Біздің ықылық кабинетімізде қанша бос ән бар?
Үздіксіз уайымсыз әңгімелер қанша ән?
Қаншама үнсіз дауыстар үнсіз айғайлайды?
Соңғы кештің желі кімнің қолы?
Біздің үстелде әрқашан кішкентай жұлдыз болатын
Ол әрқашан бір қадам қашықтықта болды
Қарғалар ойынында ешкім жеңген жоқ
Бұл біздің әңгіме еді, құссыз құс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз