Төменде әннің мәтіні берілген After The Fall , суретші - Ray Davies аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ray Davies
I just had a really bad fall
And this time it was harder to get up than before
I shouted to the heavens and a vision appeared
I cried out «Can you help?», it replied «Not at all»
After the fall is over
You’ll be on your own
After the fall is over
There’ll be wrecks to clear in this war zone
There’ll be much to clean and time to atone
But while it’s dark you can shelter here
In the bleak midwinter when you’re feeling the fear
Ah, but when the mist clears, the sun will shine again
A life’s gotta have direction
After the deals are done
You gotta ask the question
Ask yourself why you go through it all
When morality kicks in, who will catch you when you fall
I’m a sinner waiting at the traveler’s rest
Seeking refuge from the storm, and I’m a grateful guest
And a profit cries out in high platitudes
I smile and say, «Hey, I was just passing through»
And an angel cries, «Wait, we’ll tell you when to move»
Even at the gates of Heaven I’ll be waiting in a queue
Seems like I’m falling upwards
Into the great white blue
And all my imperfections
You can learn your lines and fabricate a show
But the way we come in, yeah, that’s the way we’re gonna go
We cheat and lie to conquer our fears
We can put on a smile just to cover up the tears
Ah, but when the mist clears, the sun will shine again
After the fall (after the fall is over)
There’ll be a better day
After the fall is over
So I fell on my arse, now I’m feeling the pain
But the feeling will pass and so will the shame
The bigger the ego, the bigger the fall
When your reputation counts for nothing at all
Ah, but when the mist clears, the sun will shine again
I will greet you when the sun shines again
After the fall (after the fall is over)
There’ll be a better day
After the fall is over
Мен қатты құладым
Және бұл жолы бұрынғыдан гөрі қиын болды
Мен аспанға айқайладым, бір көз көрінді
Мен «Көмектесе аласың ба?» деп айқайладым, ол «Мүлдем» деп жауап берді.
Күз біткеннен кейін
Сіз өз боласыз
Күз біткеннен кейін
Осы соғыс аймағында тазарту үшін апаттар болады
Таза және уақытқа жетуге уақыт бар
Бірақ қараңғыда осында паналауға болады
Қыстың қараңғы ортасында қорқынышты сезінгенде
Әй, бірақ тұман сейілгенде күн қайтадан жарқырайды
Өмірдің бағыты болуы керек
Мәмілелер жасалғаннан кейін
Сіз сұрақ қоюыңыз керек
Неліктен сіз мұның бәрін сұраңыз
Адамгершілік тепкенде, құлағанда кім ұстайды
Мен саяхатшының тынығу орнын күтіп отырған күнәһармын
Дауылдан пана іздеп, алғыс қонағымын
Ал пайда жоғары жалпақ сөздермен айқайлайды
Мен күліп: «Ей, мен жаңа өтіп бара жатыр едім» деймін.
Періште: "Күте тұр, қашан көшу керектігін айтамыз" деп жылайды.
Жәннаттың есігінде де мен кезекте тұрамын
Мен жоғары қарай құлап бара жатқан сияқтымын
Үлкен ақ көкке
Менің барлық кемшіліктерім
Сызықтарыңызды біліп, шоу
Бірақ біз кіретін жол, иә, біз осылай жүреміз
Біз қорқынышымызды жеңу үшін алдап, өтірік айтамыз
Көз жасын жабу үшін біз күлімсіреуге болады
Әй, бірақ тұман сейілгенде күн қайтадан жарқырайды
Күзден кейін (күз біткеннен кейін)
Жақсырақ күн болады
Күз біткеннен кейін
Мен есегімге құладым, қазір мен ауырсынуды сезінемін
Бірақ сезім де, ұят та өтеді
Эго неғұрлым үлкен болса, соғұрлым құлдырау үлкен болады
Сіздің беделіңіз еш болмаса
Әй, бірақ тұман сейілгенде күн қайтадан жарқырайды
Мен сені күн қайтадан ашқанда қарсы аламын
Күзден кейін (күз біткеннен кейін)
Жақсырақ күн болады
Күз біткеннен кейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз