Төменде әннің мәтіні берілген Pietiks , суретші - Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
Pietiks, ko nu vairs
Mēness jau ir vecs
Sen jau nav tik kaiss
Vairs tavs daiļais plecs
Ko vairs sāp, ko kaiš
Pilnā mēness laiks
Sen jau nav tik gaišs
Vairs tavs daiļais vaigs
Sen jau mani ar'
Citā vārdā sauc
Pietiks šovakar
Pietiks
Sen jau mani ar'
Citā vārdā sauc
Pietiks šovakar
Pietiks
Arī vārds tavs dziest
It kā nav vairs tavs
Negribas vairs ciest
Negribas vairs gaust
Cita diena nāk
Tevis neaizskarts
Tai būs laimīgāks
Un vēl labāks vārds
Sen jau mani ar'
Citā vārdā sauc
Pietiks šovakar
Pietiks
Бұл жеткілікті
Ай қартайған
Көптен бері сонша ыстық болған жоқ
Енді сенің әдемі иығың жоқ
Енді не ауыртпайды қандай шымшым
Толық ай уақыты
Баяғыда онша жарқын емес
Енді сенің әдемі бетің жоқ
Көп уақыт өтті
Басқа аты аталады
Осы түн жеткілікті
Бұл жеткілікті
Көп уақыт өтті
Басқа аты аталады
Осы түн жеткілікті
Бұл жеткілікті
Сондай-ақ сенің де атың шығады
Ол енді сенікі емес сияқты
Енді қиналғыңыз келмейді
Енді ысырап етуді қаламаңыз
Тағы бір күн келе жатыр
Қол тигізілмеген
Бұл бақыттырақ болады
Және одан да жақсы сөз
Көп уақыт өтті
Басқа аты аталады
Осы түн жеткілікті
Бұл жеткілікті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз