Төменде әннің мәтіні берілген Dāvāja Māriņa , суретші - Aija Kukule, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aija Kukule, Раймонд Паулс
Kad berniba, berniba
Man tika pari nodarits,
Es pasteidzos, pasteidzos
Tad mati uzmeklet tulit,
Lai iekertos, iekertos
Ar rokam vinas prieksauta,
Un mate man, mate man
Tad pasmejusies teica ta:
Piedz.
Davaja, davaja, davaja Marina
Meitenej, mejtenei, meitenei muzinu
Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien
Meitenej, mejtenei, meitenei laimiti.
Ta gaja laiks, gaja laiks,
Un nu jau mates lidzas nav.
Vien pasai man, pasai man
Ar visu jatiek gala jau,
Bet brizos tais, brizos tais,
Kad sirds smeldz sapju rugtuma,
Es pati sev, pati sev,
Tad pasmejusies saku ta:
Piedz
Ka aizmirsies, aizmirsies
Man viss jau dienu rupestos!
Lidz piepesi, piepesi
No parsteiguma satrukstos,
Jo dzirdu es, dzirdu es,
Ka pati sava nodaba
Cukst klusinam, klusinam
Jau mana meita smaidot ta:
Piedz.
Бала кезде, бала
Мен жараландым,
Мен асығыспын, асығыспын
Сонда шаш оттай көрінеді,
Кіру үшін, кіріңіз
Қолымен орап,
Ал жар адам, жар адам
Сонда ол күліп:
Piedz.
Даваджа, Даваджа, Даваджа Марина
Қыз, қыз, қыз музыкасы
Ұмыттым, ұмыттым, жалғыз беруді ұмыттым
Қыздар, қыздар, қыздар жеңеді.
Сол уақыт, уақыт,
Ал қазір анам жоқ.
Жалғыз маған төлқұжат, маған паспорт
Барлығы бітті,
Бірақ brizos that, brizos tos,
Жүрек суыса,
Өзім, өзім,
Сонда мен күлдім де:
Piedz
Бұл ұмытылады
Барлығы бір күн маған қамқорлық жасайтын еді!
Сіз дем алғанша, дем алыңыз
Көрсем таң қалар едім
Өйткені мен естимін, естимін,
Өз табиғаты
Біз сорамыз, сорамыз
Менің қызым күлімсіреп:
Piedz.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз