Atgriešanās - Aija Kukule, Раймонд Паулс
С переводом

Atgriešanās - Aija Kukule, Раймонд Паулс

Альбом
Zelta Dziesmas "Dāvāja Māriņa"
Год
1994
Язык
`латыш`
Длительность
230290

Төменде әннің мәтіні берілген Atgriešanās , суретші - Aija Kukule, Раймонд Паулс аудармасымен

Ән мәтіні Atgriešanās "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Atgriešanās

Aija Kukule, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Ak Dievs, vai tiešām tu tas esi, kas tur slieksnī nostājies, nostājies?

Tad nāc vien iekšā, drošāk taču, ja reiz esi atgriezies, atgriezies

Bez tevis neslikti man klājās, bet, ja nu atkal esi mājās

Sēdies tad līdzās man un pastāsti kā gāja gan

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi…

Ko klusē, atkal ūdens šobrīd tev jau mutē sasmēlies, sasmēlies

Tu taču vienmēr esi ļoti labi pratis izlikties, izlikties

Tu domā asaras es lēju un tevi aizmirst nevarēju?

Mīļais mans, vai ik brīd', ak, lika drusku pagaidīt

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi… divi

Tie esot meli, tiešām, jo es arī protot izlikties, izlikties?

Tad saki man, par ko lai skumstu, ja tu esi atgriezies, atgriezies?

Nu sēdi, kam tu kājās celies?

Vai tiešām šajā brīdī vēlies atkal jau projām

skriet?

Mans mīļais, mans mīļais, pagaidi mazliet!

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi

Velns lai parauj…

Mans mīļais, pagaidi…

Galvu augšā, gan jau viss būs labi, dzirdi, pasmaidi, dzirdi?

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi

Velns lai parauj tādu dzīvi!

Перевод песни

Құдай-ау, шынымен босағада тұрған сен бе?

Содан кейін жай ғана кіріңіз, бірақ бір рет оралу қауіпсіз

Мен сенсіз жақсымын, бірақ егер сіз қайтадан үйде болсаңыз

Сосын қасыма отырып, қалай өткенін айт

Ондай өмірді, өмірді, өмірді шайтан құртсын

Міне, біз бөлекпіз, міне екеуміз, екіміз...

Не үнсіз, тағы да су аузыңда

Бірақ сіз өзіңізді елестетуге әрқашан өте шеберсіз

Көз жасымды төгіп, сені ұмыта алмадым деп ойлайсың ба?

Қымбаттым, немесе әр жолы, 'о, мені біраз күтуге мәжбүр етті

Ондай өмірді, өмірді, өмірді шайтан құртсын

Міне, біз бөлекпіз, міне, екеуміз, екі... екіміз

Олар өтірік, расында, өйткені мен де қалай кейіптеуді, сылауды білемін?

Сосын айтшы, қайтып келсең, неге мұңаясың?

Ал, сен кімнің ісін істеп жүрсің?

Сіз шынымен осы сәтте қайтадан кеткіңіз келе ме?

жүгіру?

Қымбаттым, қымбаттым, күте тұрыңыз!

Ондай өмірді, өмірді, өмірді шайтан құртсын

Міне, екеуміз бөлекпіз, міне екеуміз

Шайтан тартуы керек...

Қымбаттым, күте тұрыңыз ...

Басыңызды көтеріңіз, сонда бәрі жақсы болады, тыңдаңыз, күліңіз, естисіз бе?

Ондай өмірді, өмірді, өмірді шайтан құртсын

Міне, біз бөлекпіз, міне екеуміз, екеуміз

Ондай өмірді, өмірді, өмірді шайтан құртсын

Міне, екеуміз бөлекпіз, міне екеуміз

Ондай өмірді шайтан құртсын!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз