Wieder und wieder - Prinz Pi
С переводом

Wieder und wieder - Prinz Pi

Альбом
Rebell ohne Grund
Год
2011
Язык
`неміс`
Длительность
279240

Төменде әннің мәтіні берілген Wieder und wieder , суретші - Prinz Pi аудармасымен

Ән мәтіні Wieder und wieder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wieder und wieder

Prinz Pi

Оригинальный текст

Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken

Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken

Ich bin ein Scheiß-Versager, arbeite an einem Drama

Der Titel lautet: Meine dreißiger Jahre

Geschrieben von Friedrich Kautz, der neue Nietzsche auf-

Getaucht aus den Tiefen seiner Lieblingscouch

Wie ich von Cop killen hin zu Bob Dylan

Kam, musst du das verdammte Chaos in mei’m Kopf stillen

Ein arroganter Dummkopf, selbstverliebt und doch

Zwischen Manie, Depression und Funkloch

Zwischen Größenwahn und Selbstzweifel

Zwischen Sterneköchen, YumYum-Suppen und Eckkneipen

Die Straße hat so viele Kurven, mir wird schwindelig

Doch ich wusste, irgendwann auf ihr find' ich dich

Liebste, komm halte mich

Du musst dich durch meine Augen seh’n, wie in «Being John Malkovich»

Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin

Wir müssen's wieder probier’n und dann wieder probier’n

Ich mein', was kann passier’n

Außer, dass wir wieder velier’n und dann wieder verlier’n?

Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin

Bis wir wieder im Bett liegen, will ich Raum und Zeit zurechtbiegen

Ich mein', was kann passieren

Außer, dass wir wieder verlieren?

Was soll’n die ander’n Mieter denken?

Wir sind zwei outgesourcte Psychiatrie-Patienten

Die in Zitaten der Beatles denken

Streiten wie die Brüder Gallagher, weil unser Fluch das Schnelle war

Stürzten wir gleich wieder ab wie die Challenger

Scheiß' auf die Eifersucht, wenn man sie weiter pusht

Dann geht irgendwann alles zu wie ein Reißverschluss

Viele Frauen woll’n mich haben, viele Männer woll’n dich haben

Bin umlagert von Hyänen, du umlagert von Schakalen

Ich bin nicht bei Greenpeace, Süße, lass uns die Viecher jagen

Und dann machst du Braten und dann gehen wir schlafen

Das ist die Arroganz der Liebenden, die wissen

Dass jeder ihr Glück stehlen will

Wir leben ihn, die sehen den Film

Wir haben, was alle woll’n, haben die geheime Formel

Mein Herz ist nie besoffen, auch wenn die Beine torkeln

Mein Paracodin kam nach Berlin, du bist meine Frankfurter Verplaner-Queen

Ich hab dich lang' gesucht, dann hab' ich dich verlor’n

Vorhang zu, Vorhang auf, dann beginnt das Stück von vorn

Ich mag dein' reinen Zorn, ich mag die kleine Form

Die du unter der Decke füllst, die Locken hinter deinen Ohr’n

Die Augen, die so dunkel sind, die Schatten an dei’m Schlüsselbein'

Wenn du mal alt bist, dann lass mich deine Krücke sein

Ich mag deine Fingernägel, auch wenn du sie schlecht lackierst

Bitte folge mir hinein in die versteckte Tür

Die wir gefunden haben, unsere kleine Flucht

Du bist meine Hoffnung, du bist meine Luft

Du bist mein wahres Wunder, du bist meine Sucht

Du bist das Metronom für den Takt in meiner Brust

Ich seh in der Schwärze nur zwei Lichter brenn'

Meine Tochter und dann dich, ich will mich nicht mehr trenn'

Okay, ich hab dich weggestoßen, ich hab dich nich' verloren

Doch ein Mensch ohne Fehler wurde noch nicht geboren

Jetzt wo nichts in Ordnung ist

Seit ich dich fortgeschickt habe von mir

Ist meine Reise ein Horrortripp

Wo es nur Nacht und kein Erwachen am Morgen gibt

SMS wie Bleisatz, hier hat jedes Wort Gewicht

Süße, komm zu mir, ja, wir haben Differenzen

Doch ich kann nicht aufhören, um dich zu kämpfen

Bin kein Chatfenster, lass' mich nicht wegklicken

Bin kein eingehender Anruf, lass' mich nicht wegdrücken

Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken

Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken

-RapGeniusDeutschland

Перевод песни

Жүр, артымыздағы кір көпірлерді өртеп жібереміз

Бізді тітіркендіргіміз келетіні - шыбын-шіркей

Мен драмада жұмыс істеуден жеңілген адаммын

Тақырыбы: Менің отыз жасым

Жаңа Ницше Фридрих Каутц жазған.

Сүйікті диванының тереңінен сүңгіп кетті

Мен полицияны өлтіруден Боб Диланға қалай жеттім

Кам, сен менің басымдағы бейберекетсіздікті тыныштандыруың керек

Менмен ақымақ, әлі нарциссист

Мания, депрессия және өлі аймақтар арасында

Мегаломания мен өзіне деген сенімсіздіктің арасында

Жұлдызды аспаздар, YumYum сорпалары және бұрыштық пабтар арасында

Жолдың қисықтары сонша, менің басым айналады

Бірақ мен сені бір күні табатынымды білдім

махаббат, кел мені ұста

Сіз өзіңізді «Джон Малкович болу» фильміндегідей менің көзіммен көруіңіз керек.

Ұшқымыз келеді, бірақ құлаймыз

Біз әрекетті қайталауымыз керек, содан кейін әрекетті қайталауымыз керек

Айтайын дегенім, не болуы мүмкін

Қайтадан жеңіліп, сосын тағы да ұтылғанымызды қоспағанда?

Ұшқымыз келеді, бірақ құлаймыз

Біз қайтадан төсекке жатқанша, мен кеңістік пен уақытты иілгім келеді

Не болуы мүмкін дегенім

Қайтадан жеңілуден басқа?

Басқа жалға алушылар не ойлауы керек?

Біз екі психиатриялық пациентпіз

Битлзден цитаталармен кім ойлайды

Галлахер ағалары сияқты айтысыңыз, өйткені біздің қарғысымыз ораза болды

Біз Челленджер сияқты кері құладық

Егер сіз оны итермелесеңіз, қызғаныштан арылыңыз

Содан кейін бір сәтте бәрі найзағай сияқты жабылады

Көптеген әйелдер мені қалайды, көптеген еркектер сені қалайды

Мені гиена қоршады, сені шақал қоршады

Мен Гринписпен емеспін, жаным, жәндіктерді аулайық

Сосын сен қуырдақ жасайсың, сосын ұйықтаймыз

Білген ғашықтардың тәкаппарлығы осы

Әр адам өз бақытын ұрлағысы келеді

Біз өмір сүреміз, олар фильмді көреді

Бізде бәрі қалаған нәрсе бар, бізде құпия формула бар

Менің жүрегім ешқашан мас емес, тіпті аяғым дірілдеп тұрса да

Менің паракодинім Берлинге келді, сен менің Франкфурт жоспарлаушы ханшайымымсың

Мен сені ұзақ іздедім, содан кейін сені жоғалттым

Перде төмен, перде жоғары, содан кейін ойын қайтадан басталады

Маған сенің таза ашуың ұнайды, маған кішкентай пішін ұнайды

Қандай сіз жамылғылардың астына толтырасыз, құлағыңыздың артындағы бұйралар

Қараңғы көздер, Жағаңдағы көлеңкелер

Қартайсаң балдақ болайын

Маған сіздің тырнақтарыңызды нашар боясаңыз да ұнайды

Менің артымнан жасырын есікке кіріңіз

Біз кішкентай қашуымызды таптық

Сен менің үмітімсің, сен менің ауамсың

Сен менің нағыз кереметімсің, сен менің тәуелділігімсің

Сіз менің кеудемдегі соғудың метрономысыз

Қара түсте жанып тұрған екі шамды ғана көремін

Қызым сосын сен енді бөлек кеткім келмейді

Жарайды, мен сені итеріп жібердім, мен сені жоғалтқан жоқпын

Бірақ кемшілігі жоқ адам әлі дүниеге келген жоқ

Енді ештеңе дұрыс емес

Мен сені жанымнан жібергеннен бері

Менің сапарым қорқынышты сапар ма?

Түн ғана бар, ал таңертең оянбайтын жерде

Металл түрі сияқты SMS, мұнда әрбір сөздің салмағы бар

Маған келші, иә, бізде айырмашылықтар бар

Бірақ мен сен үшін күресуді тоқтата алмаймын

Мен чат терезесі емеспін, мені басуға рұқсат етпеңіз

Мен кіріс қоңырау емеспін, мені итеріп жібермесін

Жүр, артымыздағы кір көпірлерді өртеп жібереміз

Бізді тітіркендіргіміз келетіні - шыбын-шіркей

-RapGeniusGermany

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз