Төменде әннің мәтіні берілген Fluch der Besten , суретші - Prinz Pi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Prinz Pi
Ich fahr auf der Autobahn, seh den Schnee toben
Schließ die Augen, drück das Pedal runter bis auf den Boden
Nimm die Hände vom Lenkrad, in manchen Momenten verfluche
Ich den unbarmherzigen Gott, der mir Talent geschenkt hat
Mit Talent kommt ein Fluch, er haftet an dir
Mein Leben ist ein Film in dem die merkwürdigsten Sachen passieren
Jeder Tag ein Kapitel, jedes Gespräch eine Szene mit Untertiteln
Und Handlungsebenen die darunter liegen
Und manchmal fühl ich mich, als wenn ich immer falle
Wunder mich wie ich es schaff dass ich nie auf den Boden knalle.
Alle Menschen suchen was, die meisten finden nichts
Außer einem Sündenbock, die Glücklichen finden Gott
Ich brauch ein Blindenstock, meine Welt macht mich blind
Mittelmaß das Mittel das alles ineinander verschwimmt
Und ich schüttel das Glas, trinke das Ritalin,
Jeder Tag ein Gitterstab ich will dem Gitter entfliehen
Es ist der Fluch der Besten, es ist ein Fluch von Ketten
Die dich binden an dein Buch von Texten, du willst ihm entrinnen
Es ist der Fluch der Besten, es ist der Blues der Besten
Die nicht schlafen können in Nächten, es liegt in dem Blut der Besten
Ich bin ganz alleine, auch wenn noch jemand da ist
Meine Freunde verstehen mich nicht als red' ich japanisch
Ich bin ganz alleine, kann diese Dinge nicht teilen
Und aus dieser einsamen Quelle entspringen die Zeilen
Diese Lieder sind mein, ich sing sie allein
In diese dunklen Kammern meines Kopfes kommt sonst niemand rein
Und ich fühle mich einsam weil ich meine Gefühle mit niemandem teilen kann
Auch das Rappen ist nicht mehr heilsam, ich suche ein Balsam
Ein Medikament, ehe dieses Feuer meine Seele verbrennt, wie Napalm
Und so suche ich Halt an einem einzigen Grashalm
Seh wie Wunden offen bleiben und noch weiter vernarben
Selbst allein in der Menge, niemand versteht was ich denke
Passe nicht in eure Form rein, egal wie ich mich verrenke
Es ist der Fluch der Besten, der mich in seinen Zangen hält
Er macht dass ich alleine bin, dass alles auseinander fällt
Der Hund der Nachts im Kopf bellt, macht dass ich nicht schlafen kann
Der Geist ist nicht in einer Flasche, er ist in meinem Part gefangen
Mit dem Erfolg kommt Ärger, und der Druck wird stärker
All die Neider ein Stückchen weiter, bald wird die Booth zum Kerker
Vom Außenseiter zum Einzelgänger zum Soziopath
Du willst die Erkenntnisse nicht haben die ich manchmal hab
Ich bin die Blüte der Saat, von was Nietzsche schrieb,
Geh auf den Friedhof und sehe meinen Stein schon vis a vis.
Doch meine Lunge hat noch nicht den letzten Zug genommen
Zwei mal zwei Kilo gut geölt in einem Schuhkarton
Und sie können warten, denn ihre Zeit wird kommen,
30 Schuss ein Entschluss, ein Fleck bleibt auf dem Bleibeton
In die letzte Zeile kommt, mein Vermächtnis… rächt mich!
Мен автобанда келе жатырмын, қардың жауғанын қараңыз
Көзіңізді жабыңыз, педальды еденге басыңыз
Қолыңызды рульден алыңыз, кей сәттерде қарғыс айтыңыз
Маған талант берген мейірімсіз Құдаймын
Талантпен бірге қарғыс келеді, ол сізге жабысады
Менің өмірім - ең оғаш оқиғалар болатын фильм
Күн сайын тарау, әр әңгіме субтитрлері бар көрініс
Және төменде орналасқан әрекет деңгейлері
Ал кейде мен үнемі құлап кеткендей сезінемін
Мен ешқашан еденге соқпағанымды қалай ұстанатыным таң қалдырады.
Барлық адамдар бірдеңе іздейді, көпшілігі ештеңе таппайды
Ешкіден басқа жолы болғандар Құдайды табады
Маған ақ таяқ керек, дүнием соқыр етеді
Орташалық бәрінің бір-біріне ұқсамайтынын білдіреді
Ал мен стақанды шайқаймын, риталинді ішемін
Күнде барлар Мен барлардан қашқым келеді
Бұл жақсылардың қарғысы, бұл шынжырлардың қарғысы
Сізді мәтіндер кітабыңызбен байланыстыратындықтан, одан қашқыңыз келеді
Бұл ең жақсылардың қасіреті, бұл ең жақсылардың блюзі
Түнде ұйықтай алмайтындар, бұл ең жақсылардың қанында
Басқа біреу болса да, мен жалғызбын
Жапон тілінде сөйлейтіндіктен достарым мені түсінбейді
Мен жалғызбын, бұларды бөлісе алмаймын
Ал мына жалғыз бұлақтан жолдар шығады
Бұл әндер менікі, жалғыз айтамын
Менің басымның бұл қараңғы бөлмесіне басқа ешкім кіре алмайды
Ал өз сезімімді ешкіммен бөлісе алмағандықтан өзімді жалғыз сезінемін
Тіпті рэп айту да емдемейді, бальзам іздеп жүрмін
Осы оттың алдындағы есірткі напалмдай жанымды күйдіреді
Сондықтан мен жалғыз шөптен тірек іздеймін
Жаралардың қалай ашық қалғанын және одан әрі тыртық екенін қараңыз
Көпшілікте жалғыз болсам да, менің ойымды ешкім түсінбейді
Мен қалай бұрсам да, пішініңе сәйкес келмейді
Мені қысқышында ұстап тұрған ең жақсылардың қарғысы
Ол мені жалғыз етеді, барлығын құлатады
Түнде басымда үрген ит ұйықтай алмай қалады
Жын бөтелкеде емес, менің бөлігімде қамалып қалды
Сәттілікпен бірге қиындықтар туындайды және қысым күшейеді
Қызғаныштардың бәрі сәл әрірек, стенд көп ұзамай зынданға айналады
Сәйкес келмейтіндіктен жалғыздыққа, социопатқа
Сіз менде кейде болатын түсініктерді қаламайсыз
Мен Ницше жазған тұқымның гүлімін
Зиратқа барып, менің тасымды қазірдің өзінде көр.
Бірақ менің өкпем әлі соңғы пойызға мінген жоқ
Екі-екі келі аяқ киім қорабында жақсы майланған
Және олар күте алады, өйткені олардың уақыты келеді
30 ату шешімі, қорғасын бетонында дақ қалады
Соңғы жолда менің мұрам келеді... кек ал!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз