Die letzte Frage - Prinz Pi
С переводом

Die letzte Frage - Prinz Pi

Альбом
Illuminati
Год
2010
Язык
`неміс`
Длительность
200700

Төменде әннің мәтіні берілген Die letzte Frage , суретші - Prinz Pi аудармасымен

Ән мәтіні Die letzte Frage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die letzte Frage

Prinz Pi

Оригинальный текст

Irgendwann musste es dann dazu kommen dass sie da standen

Doch er war vorbereitet, der Weg glasklar

Wie vorgezeichnet

Ihre Silhouetten unten am Tor aus Eisen

Mit langsamen Schritten kommen sie auf das Haus zu

Während er die Augen schließt, ausruht

Dann schlägt seine Hand durch den Rigips, hier steckt die Heckler

Die er dort beim Renovieren versteckt hat

Die seit jenem Tag wartet, hinter der Fassade

Seines bürgerlichen Lebens, lauert das Biest

Er lädt, geht zur Kommode, kauert sich nieder und schießt

Die Patronen seines ersten Magazins

Machen die Haustür zum Sieb, treffen zwei der Männer

Der dritte trägt eine Weste aus Kevlar

Sie macht ihn schwerer verletzbar

Er ist ein Profi, sie nennen ihn den Menschenfleischmetzger

Ein Killer für Scheine;

Er ritzt die Patronen, das ist sein Zeichen

Stets schießt er zwei in den Kopf, und zwei in die Beine

Doch nun ist er alleine

Aus den Wunden seiner gerade verstorbenen Kollegen steigt feiner Rauch

Und wie dieser Rauch, verlassen ihre Seelen den Körper mit einem Hauch

Der Killer geht durch die Tür, so ist sein Auftrag

Er ist nur ein Werkzeug, das man für einen Zweck gekauft hat

Von der Seite trifft ihn ein Faustschlag!

Er fällt, liegt sieht nach Oben, der Lauf naht

Die Heckler vor seinem Gesicht, in dem Moment weiß er:

Sekundenbruchteile trennen ihn noch von seinem letzten Gericht

Der Finger krümmt sich

Das letzte Bild auf der Netzhaut ist gleißendes Licht!

Ein kleines Lied vom Töten

Darin die Gesichter des Bösen

Das große Rätsel vom «Was kommt danach?»

Dass kann niemand lösen…

Перевод песни

Бір кездері олар сол жерде тұруға мәжбүр болды

Бірақ ол дайын болды, мөлдір

Картада көрсетілгендей

Темір қақпаның астындағы олардың сұлбасы

Баяу қадамдармен олар үйге жақындайды

Ол көзін жұмған кезде демалады

Сосын оның қолы гипсокартонды тесіп өтеді, міне Хеклер

Жөндеу жұмыстарын жүргізіп жатқанда сонда жасырынған

Сол күннен бері күтуде, қасбеттің артында

Оның азаматтық өмірінен хайуан жасырынған

Жүктеп, шкафқа барады, еңкейіп, атып тұрады

Оның алғашқы журналының патрондары

Алдыңғы есікті електен өткізіп, екеуін кездестір

Үшіншісі кевлар кеудеше киеді

Бұл оны зақымдануға осал етеді

Ол кәсіпқой, олар оны Адам етінің қасапшысы деп атайды

Төлемдер үшін өлтіруші;

Ол патрондарды сызады, бұл оның белгісі

Үнемі екі басынан, екі аяғынан атады

Бірақ қазір ол жалғыз

Жаңа ғана қайтыс болған әріптестерінің жарасынан жұқа түтін шығады

Және сол түтін сияқты олардың рухы денеден иіспен шығады

Кісі өлтіруші есіктен өтеді, оның жұмысы сол

Бұл тек мақсат үшін сатып алынған құрал

Оған бүйірден соққы тиді!

Құлайды, өтірік айтады, жоғары қарайды, жүгіру жақындап келеді

Оның алдында Хеклер, сол сәтте ол біледі:

Оны соңғы тағамнан секундтың бөліктері ажыратады

Саусақ бүгіледі

Тор қабықтағы соңғы сурет жарқыраған жарық!

Өлтіру туралы шағын ән

Онда зұлымдықтың жүздері

«Одан кейін не келеді?» деген үлкен жұмбақ.

Оны ешкім шеше алмайды...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз