Төменде әннің мәтіні берілген Новая азбука , суретші - Пикник аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пикник
С тех пор, как сгорели дома,
Легко и светло им на свете
Случается, что иногда
Два Солнца им светят.
Они утоляют женьшенем
Жажду, не ведая сами,
Что любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
И эта Земля им завещана
Под рваными небесами,
И любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
ЭТО РЕКА ГАНГ
Когда станет жарко богам
От звезд, горящих в руках,
Они вспомнят, что есть на Земле река
Ганг, Ганг.
Когда станет грустно богам,
Погруженным в холодную тишь,
Они вспомнят, что есть на Земле
Париж, Париж.
Когда станет страшно богам
И почудится шорох в углах,
Они вспомнят тогда о себе самих
И полюбят себя в зеркалах.
Үйлер өртенгеннен бері
Бұл дүниеде олар үшін оңай әрі жеңіл
Кейде болады
Оларға екі күн сәулесі түседі.
Олар женьшеньмен қанағаттанады
Мен өзімді білмей аңсаймын,
Оларды жақсы көреді Қара әйел
Күміс шашпен.
Ал мына Жер соларға өсиет етілген
Жарылған аспан астында
Ал Қара әйел оларды жақсы көреді
Күміс шашпен.
БҰЛ ГАНГ ӨЗЕНІ
Құдайлар қызған кезде
Қолында жанып тұрған жұлдыздардан
Олар жер бетінде өзен бар екенін есте сақтайды
Ганг, Ганг.
Құдайлар қайғырғанда
Суық тыныштыққа батқан
Олар жер бетінде не бар екенін есте сақтайды
Париж, Париж.
Құдайлар қорқатын кезде
Бұрыштарда сыбдыр болады,
Сонда олар өздерін еске алады
Және олар өздерін айнада жақсы көреді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз