Кровь остынь (Фараон) - Пикник
С переводом

Кровь остынь (Фараон) - Пикник

Альбом
Вампирские песни
Язык
`орыс`
Длительность
287630

Төменде әннің мәтіні берілген Кровь остынь (Фараон) , суретші - Пикник аудармасымен

Ән мәтіні Кровь остынь (Фараон) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Кровь остынь (Фараон)

Пикник

Оригинальный текст

Как окно в темный зал,

Фараона глаза.

Словно плен цепких рук,

Одиночества круг.

Только смех, смех жрецов,

Как песок бьет в лицо.

Если так- кровь остынь.

Город мой, стань пустым.

Только смех, смех жрецов,

Как песок бьет в лицо.

Если так-кровь остынь.

Город мой, стань пустым.

Перевод песни

Қараңғы бөлмеге терезе сияқты

Перғауынның көзі.

Қайсар қолдың тұтқынындай,

Жалғыздық шеңбері.

Тек күлкі, діни қызметкерлердің күлкісі,

Бетіңізге құм түскендей.

Олай болса, қанды суытыңыз.

Менің қалам, бос бол.

Тек күлкі, діни қызметкерлердің күлкісі,

Бетіңізге құм түскендей.

Олай болса, қанды суытыңыз.

Менің қалам, бос бол.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз