Чужестранец - Пикник
С переводом

Чужестранец - Пикник

Альбом
Чужестранец
Язык
`орыс`
Длительность
237870

Төменде әннің мәтіні берілген Чужестранец , суретші - Пикник аудармасымен

Ән мәтіні Чужестранец "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Чужестранец

Пикник

Оригинальный текст

Ничего, что жизнь твоя напрасна,

Ничего, что твой не долог век,

Лишь бы Солнцем утренним украшен,

Ты бы шел легко себе по свету.

И светло, и ничего не ранит,

Ровно все для сердца твоего,

Оттого идешь, как чужестранец,

Чужестранец — только и всего.

Ничего, что небо позабыло,

Как ночами освещать наш путь,

Ничего, вдруг все еще вернется,

Вдруг вернется все когда-нибудь.

Иногда покажется: как странно,

Ни о чем особо не жалея,

Быть везде и всюду чужестранцем,

Вечным чужестранцем на Земле.

Перевод песни

Сіздің өміріңіз бекер емес

Сіздің жасыңыз ұзақ емес,

Таңертеңгі күн әсем болса,

Сіз дүниені оңай шарлайсыз.

Бұл жеңіл, және ештеңе ауырмайды,

Барлығы сіздің жүрегіңіз үшін

Сондықтан бейтаныс адамдай жүресің

Бейтаныс - бәрі осы.

Аспан ештеңені ұмытқан жоқ

Түнде жолымызды қалай жарықтандыруға болады

Ештеңе емес, кенеттен бәрібір қайтады,

Кенеттен бәрі қайта оралады.

Кейде бұл көрінеді: қандай оғаш,

Шынымен ештеңеге өкінбеймін

Барлық жерде және барлық жерде бейтаныс болу үшін,

Жер бетіндегі мәңгілік бейтаныс адам.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз