Төменде әннің мәтіні берілген The Party , суретші - Phil Ochs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Phil Ochs
The fire-breathing Rebels arrive at the party early
Their khaki coats are hung in the closet near the fur
Asking handouts from the ladies, while they criticize the lords
Boasting of the murder of the very hands that pour
And the victims learn to giggle, for at least they are not bored
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
The Hostess is enormous, she fills the room with perfume
She meets the guests and smothers them with greetings
And she asks «how are you» as she offers them a drink
The Countess of the social grace, who never seems to blink
And she promises to talk to you, if you promise not to think
And my shoulders had to shrug, as I crawled beneath the rug
And retuned my piano
The Beauty of the hour is blazing in the present
She surrounds herself with those who would surrender
Floating in her flattery she’s a trophy-prize, caressed
Protected by a pretty face, sometimes cursed, sometimes blessed
And she’s staring down their desires, while they’re staring down her dress
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
The egos shine like lightbulbs, so bright you cannot see them
Blind each other blinder than a sandbox
All the fury of an argument, holding back their yawns
A challenge shakes the chandliers, the selfish swords are drawn
To the loser go the hangups, to the victor go the hangers on
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
They travel to the table, the host is served for supper
And they pass each other down for salt and pepper
And the conversation sparkles as their wits are dipped in wine
Dinosaurs on a diet, on each other they will dine
Then they pick their teeth and they squelch a belch saying:
«Darling you tasted divine.»
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
The Wallflower is waiting, she hides behind composure
She’d love to dance and prays that no one asks her
Then she steals a glance at lovers while her fingers tease her hair
And she marvels at the confidence of those who hide their fears
Then her eyes are closed as she rides away with a foreign legionaire
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
Romeo is reeling, counting notches on his thighbone
Searching for one hundred and eleven
And he’s charming as a cherub as he leads you to his web
Seducing queens and gypsy girls in the boudoir of his head
Then he wraps himself with a tablecloth and pretends he is a bed
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
The party must be over, even the Losers are leaving
But just one doubt is nagging at my caustic mind:
So I snuck up close behind me and I gave myself a kiss
And I led myself to the mirror to expose what I had missed
There I saw a laughing maniac who was writing songs like this
And my shoulders had to shrug
As I crawl beneath the rug
And retune my piano
От шашқан көтерілісшілер кешке ерте келеді
Олардың хаки пальтолары түктің жанында шкафта ілінеді
Ханымдардан таратпаларды сұрау, олар мырзаларды сынау
Төгілген қолды өлтіргенімен мақтану
Жәбірленушілер күлуді үйренеді, өйткені олар кем дегенде жалықпайды
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Үй иесі зор, ол бөлмені хош иіске толтырады
Қонақтарды қарсы алып, сәлемдеседі
Ол оларға сусын ұсынып жатып, «қалайсың?» деп сұрайды
Ешқашан жыпылықтамайтын әлеуметтік рақым графинясы
Егер сіз ойламауға уәде берсеңіз, ол сізбен сөйлесуге уәде береді
Мен кілемнің астына кіріп бара жатқанда, иығым иығымнан қисайды
Және фортепианомды қайта баптады
Сағат сұлулығы қазір жарқырайды
Ол өзін тапсыратындармен қоршайды
Өзінің мақтауымен қалқып, ол сипап-сыйланған олжа
Сұлу бетімен қорғалған, кейде қарғыс атқан, кейде батасын алған
Олар оның көйлегін қадағалап тұрғанда, ол олардың қалауларына қарап тұр
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Эго шамдар сияқты жарқырайды, сондықтан оларды көре алмайсыз
Бір-бірін құмсалғыштан да соқыр етіп қойыңыз
Даудың барлық ашу-ызасы олардың естерін тежейді
Сынақ шамдарды шайқайды, өзімшіл қылыштар тартылады
Жеңілгенге ілу, жеңгенге ілу
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Олар үстелге барады, қожайын кешкі асқа беріледі
Және олар бір-бірін тұз бен бұрышқа береді
Олардың ақыл-парасаты шарапқа малынған сайын әңгіме жарқырайды
Динозаврлар диетада, олар бір-біріне тамақтанады
Содан кейін олар тістерін таңдап, кеудесін қысып:
«Қымбаттым сен құдайдың дәмін таттың».
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Қабырға гүлі күтуде, ол сабырлылықтың артына тығылады
Ол билеп, оған ешкімнен сұрамайтынын жақсы көреді
Сосын саусақтары шашын мазақтағанша, ол ғашықтарға қарады
Ол өз қорқыныштарын жасыратындардың сенімділігіне таң қалады
Шетелдік легионермен бірге кетіп бара жатқанда оның көздері жұмылып қалады
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Ромео жамбас сүйегіндегі ойықтарды санап, иіліп жатыр
Жүз он бірді іздеу
Ол сізді өз веб-сайтына апаратын керуб сияқты сүйкімді
Оның басының үйінде патшайымдар мен сыған қыздарын еліктіру
Содан кейін ол дастархан жайып, ол төсек болып табылады
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Кеш аяқталуы керек, тіпті жеңілгендер де кетіп жатыр
Бірақ менің санамды бір ғана күмән мазалайды:
Сондықтан мен артымнан жақын қалып өз өзімді сүйдім
Мен айнаға мен жіберіп алғанымды алып тастадым
Сол жерде мен осындай әндер жазып жүрген күлген маньякты көрдім
Және менің иығым қысылуға мәжбүр болды
Мен кілемнің астында жорғалап бара жатқанда
Фортепианомды қайта баптаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз