Төменде әннің мәтіні берілген Links on the Chain , суретші - Phil Ochs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Phil Ochs
Come you ranks of labor, come you union core
And see if you remember the struggles of before
When you were standing helpless on the outside of the door
And you started building links on the Chain
On the Chain, you started building links on the Chain
When the police on the horses were waitin' on demand
Ridin' through the strike with the pistols in their hands
Swingin' at the skulls of many a union man
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
Then the army of the fascists tried to put you on the run
But the army of the union, they did what could be done
Oh, the power of the factory was greater than the gun
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
And then in 1954, decisions finally made
The black man was a-risin' fast and racin' from the shade
And your union took no stand and your union was betrayed
As you lost yourself a link on the chain, on the chain
As you lost yourslef a link on the chain
And then there came the boycotts and then the freedom rides
And forgetting what you stood for, you tried to block the tide
Oh, the automation bosses werre laughin' on the side
As they watched you lose your link on the chain, on the chain
As they watched you lose your link on the chain
You know when they block your trucks boys, by layin' on the road
All that they are doin' is all that you have showed
That you gotta strike, you gotta fight to get what you are owed
When you’re building all your links on the chain, on the chain
When you’re building all your links on the chain
Amd the man who tries to tell you that they’ll take your job away
He’s the same man who was scabbin' hard just the other day
And your union’s not a union till he’s thrown out of the way
And he’s chokin' on your links of the chain, of the chain
And he’s chokin' on your links of the chain
For now the times are tellin' you the times are rollin' on
And you’re fighting for the same thing, the jobs that will be gone
Now it’s only fair to ask you boys, which side are you on?
As you’re buildin' all your links on the chain, on the chain
As you’re buildin' all your links on the chain
Келіңіздер, еңбек қатарлары, келіңіздер, кәсіподақ өзегі
Ал
Есіктің сыртында дәрменсіз тұрғанда
Сіз Тізбекте сілтемелер жасай бастадыңыз
Тізбекте сілтемелер құра бастадыңыз
Ат үстіндегі полицейлер талап бойынша күтіп тұрған кезде
Қолдарындағы тапаншалармен соққыдан өтіп бара жатыр
Көптеген кәсіподақ адамдарының бас сүйегіне тербеледі
Тізбекте болған ...
Сіз тізбекке тағы бір сілтеме жасаған кезде
Содан кейін фашистер армиясы сізді жүгіруге қойды
Бірақ одақ әскері қолынан келгеннің бәрін жасады
О, зауыттың күші мылтықтан да күшті еді
Тізбекте болған ...
Сіз тізбекке тағы бір сілтеме жасаған кезде
Сосын 1954 жылы шешімдер ақыры қабылданды
Қара адам тез көтеріліп, көлеңкеден жүгірді
Одағыңыз позиция ұстанбады және сіздің одақыңызға опасыздық жасалды
Сіз шынжырдағы, шынжырдағы сілтемені жоғалтқаныңыздай
Тізбектегі сілтемені жоғалтқаныңыз үшін
Содан кейін бойкоттар, содан кейін бостандық аттракциондары келді
Нені жақтағаныңызды ұмытып, толқынды кедергіге |
О, автоматика бастықтары бір жағынан күліп жіберді
Олар сіздің тізбектегі сілтемеңізді жоғалтып алғаныңызды көргенде
Олар сіздің тізбектегі сілтемеңізді жоғалтып алғаныңызды байқады
Олар сіздің жүк көліктеріңізді бөгеп тастағанын, жолға жатып жатқан Балалар, жүк көліктеріңізді бөгеп тастағанын білесіз
Олардың істеп жатқанының барлығы - сіз көрсеткен нәрсе
Соғу керек, қарызыңды алу үшін күресу керек
Тізбекте, тізбекте барлық сілтемелеріңізді құрып жатқанда
Тізбектегі барлық сілтемелер |
Сізге жұмысыңызды алып тастайтынын айтқысы келген адам
Ол кеше ғана қышыған адам
Және сіздің одағыңыз ол жолдан лақтырылғанға дейін одақ емес
Ол шынжырдың, шынжырдың буындарыңда тұншығып жатыр
Ол сіздің тізбектің буындарына тұншығып жатыр
Қазір уақыт сізге уақыттың өтіп бара жатқанын айтып тұр
Сіз бірдей нәрсе, яғни жойылатын жұмыс үшін күресіп жатырсыз
Енді балалар, сіз қай жақтасыз?
Сіз өзіңіздің тұрақтылығыңыздай, тізбектегі барлық сілтемелеріңіз, тізбекке
Сіз өзіңіздің тұрақтылығыңыздай, тізбектегі барлық сілтемелеріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз