
Төменде әннің мәтіні берілген Draft Dodger Rag , суретші - Phil Ochs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Phil Ochs
I’m just a typical American boy
From a typical American town
I believe in God and Senator Dodd
And an keepin' old Castro down
And when it came my time to serve
I knew better dead than red
But when I got to my old draft board
Buddy, this is what I said
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, and I’m goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
I’ve got a dislocated disc and a racked up back
I’m allergic to flowers and bugs
And when the bombshell hits, I get epileptic fits
And I’m addicted to a thousand drugs
I got the weakness woes, I can’t touch my toes
I can hardly reach my knees
And if the enemy ever came close to me
Well, I’d probably start to sneeze
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
I hate Chou En Lai, and I hope he dies
But I think you gotta see
That if someone’s gotta go over there
That someone isn’t me
So, have a ball, Sarge, watch 'em fall
Yeah, kill me a thousand or so
And if you ever get a war without any gore
Well, I’ll be the first to go
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
I got to water my rubber tree plant
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
Мен қарапайым американдық баламын
Американың кәдімгі қаласынан
Мен Құдайға және сенатор Доддқа сенемін
Ал кәрі Кастроны төмен ұстады
Және менің қызмет етуге уақыт келгенде
Мен қызылға қарағанда өлгенді жақсы білетінмін
Бірақ, мен ескі шақыру ескі әскерге шақыру тақтасына жеткенде
Будди, бұл мен айттым
Сарджа, мен небәрі он сегіз жастамын, көкбауырым жарылып қалды
Мен әрдайым әмиян |
Менің көздерім жарқанат табан аяқтарым |
Менің демікпем нашарлап барады
Менің мансапыма ойлайық, жаным жаным
Менің бейшара мүгедек нағашым
Оның үстіне, мен ақымақ емеспін, мен мектепке барамын
Мен қорғаныс зауытында |
Менде салған диск және артқы төл бар
Менде гүлдер мен зиянкестерге аллергиям бар
Ал бомба түскенде, менде эпилепсия ауруы пайда болады
Мен есірткі
Менде әлсіздік бар, саусақтарымды ұстай алмаймын
Мен тіземе әрең жетемін
Ал егер жау маған жақындаса
Мен түшкіре бастайтын шығармын
Сарджа, мен небәрі он сегіз жастамын, көкбауырым жарылып қалды
Мен әрдайым әмиян |
Менің көздерім жарқанат табан аяқтарым |
Менің демікпем нашарлап барады
Менің мансапыма ойлайық, жаным жаным
Менің бейшара мүгедек нағашым
Оның үстіне, мен ақымақ емеспін, мен мектепке барамын
Мен қорғаныс зауытында |
Мен Чоу Эн Лайды жек көремін және ол өледі деп үміттенемін
Бірақ көру керек деп ойлаймын
Ол жерге біреу бару керек болса
Бұл біреу мен емес
Ендеше, доп ал, Сардж, олардың құлағанын бақылаңыз
Иә, мені мыңдай өлтіріңіз
Егер сіз бірде-бір жарықсыз соғыс алсаңыз
Мен бірінші барамын
Сарджа, мен небәрі он сегіз жастамын, көкбауырым жарылып қалды
Мен әрдайым әмиян |
Менің көздерім жарқанат табан аяқтарым |
Менің демікпем нашарлап барады
Менің мансапыма ойлайық, жаным жаным
Мен резеңке ағаш өсімдігімді суаруым керек
Оның үстіне, мен ақымақ емеспін, мен мектепке барамын
Мен қорғаныс зауытында |
Сарджа, мен небәрі он сегіз жастамын, көкбауырым жарылып қалды
Мен әрдайым әмиян |
Менің көздерім жарқанат табан аяқтарым |
Менің демікпем нашарлап барады
Менің мансапыма ойлайық, жаным жаным
Менің бейшара мүгедек нағашым
Оның үстіне, мен ақымақ емеспін, мен мектепке барамын
Мен қорғаныс зауытында |
Phil Ochs • 2006
Phil Ochs • 2006
Phil Ochs • 2002
Phil Ochs • 2005
Phil Ochs • 2019
Phil Ochs • 2005
Phil Ochs • 2005
Phil Ochs • 2001
Phil Ochs • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз