Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`орыс`
Длительность
204690

Төменде әннің мәтіні берілген Ящерицы-лестницы , суретші - Пекин Роу-Роу аудармасымен

Ән мәтіні Ящерицы-лестницы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ящерицы-лестницы

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ящерицы, лестницы, вспышки сигарет

Выхожу на крышу, вижу синий свет

Нестерпимы звезды, лабуда — луна

Здравствуйте, родные небеса

Здравствуй, моя милая луна!

Стальные колесницы, крутые виражи

Разожгу на крыше до небес костры

Закричу, ударю грудью провода

Здравствуй мое небо, красота

Здравствуй, мое небо, лабуда

Есть одна задача, есть одна беда

Целовать до смерти эти провода

Падать на железо, на бетонные мосты

Только бы на небо не смотреть

Только бы не видеть красоты!

Перевод песни

Кесірткелер, баспалдақтар, темекі жарқылдары

Мен төбеге шығамын, мен көк шамды көремін

Жұлдыздар төзгісіз, ақымақ - ай

Сәлем қымбатты аспан

Сәлем менің тәтті ай!

Болат арбалар, тік бұрылыстар

Мен аспанға төбеде от жағамын

Айқайлаймын, сымдарды кеудеммен ұрамын

сәлем менің аспан сұлуым

Сәлем менің аспаным, шіркін

Бір тапсырма бар, бір қиындық бар

Осы сымдарды өлгенше сүйіңіз

Темірге, бетон көпірлерге құлау

Тек аспанға қарама

Сұлулықты көрмесең болғаны!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз