Төменде әннің мәтіні берілген Хай-хай, джентльмены! , суретші - Пекин Роу-Роу аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пекин Роу-Роу
Опорно-двигательные аппараты
Мои потери вы, мои утраты
Невыносимо неземной, иду я в спину заводной
К тебе домой, совсем хмельной
А ты скребешь ногтями желтый подоконник
И ждешь меня, как ждет весну угрюмый дворник
Ты ярко мажешь лапкой рот и заводной тугой живот
Идет на ярмарки возвышенный народ
Хай Хай, Джентельмены,
И в ваши упругие вены
Вливает горячее сердце
Безумные ритмы любви
Я знаю, где-то мы с тобой соединимся
Задернем шторы, тыщу раз перекрестимся,
Закинем в глубину крючок, и засвистит ночной сверчок
И заскрипит мой деревянный мозжечок
И ощутив твоей любви чуть горький привкус
На подокннике твоем взойду, как фикус
Невыносимо неземной струиться буду кислотой
Той лизергиновой заморской кислотой
Тірек-қимыл жүйесі
Менің жоғалтқаным сенсің, менің жоғалтқаным
Төзгісіз, мен сағат механизмінің артқы жағына кіремін
Сіздің үйіңізге, әбден мас
Ал сіз тырнақтарыңызбен терезенің сары төсеніштерін тырнап аласыз
Ал сен мені күтесің, мұңайған сыпырушы көктемді күткендей
Сіз лапаңызбен аузыңызды және қатты қарыныңызды жылтыратасыз
Жәрмеңкелерге асқақ адамдар барады
Сәлем, мырзалар,
Және серпімді тамырларыңызға
Жылы жүректі төгеді
Махаббаттың ессіз соққылары
Сізбен бір жерде қосылатынымызды білемін
Перделерді жауып, мың рет кесіп өтейік,
Тереңдікке ілмек тастаймыз, түнгі крикет ысқырады
Ал менің ағаш миым сықырлайды
Және сіздің махаббатыңыздың дәмі аздап ащы болады
Терезеңізде мен фикус сияқты көтерілемін
Төзгісіз жерсіз ағын қышқыл болады
Бұл лизергиялық шетел қышқылы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз