Лампочка-судьба - Пекин Роу-Роу
С переводом

Лампочка-судьба - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`орыс`
Длительность
241900

Төменде әннің мәтіні берілген Лампочка-судьба , суретші - Пекин Роу-Роу аудармасымен

Ән мәтіні Лампочка-судьба "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лампочка-судьба

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Белое тело — на белое тело

Боже мой, правый, великое дело

Птичка — на ветку, брюнет — на блондинку

Солнце — на небо, фраер — в бутылку

Фраер — на пику, серб — на хорвата

Четыре медбрата — на дегенерата

Фетиш на фетиш, кукиш — на кукиш

Вижу дела твои, Господи, видишь

Ах ты, лампочка-судьба!

То к моему винту печали

Да подошла твоя резьба

То к моему винту печали…

Соня молчит, Соня знает, в чем дело

Соню берут за дрожащее тело

Черви, цари, монахи, убийцы

Лезут на белое тело царицы

Тома на тома в полутьмах громоздятся

Дышит над ухом тотальное блядство,

Песня о сыне — на песню на идиш,

Вижу дела твои, Господи, видишь

Перевод песни

Ақ дене – ақ денеде

Құдайым, дұрыс, керемет

Құс - бұтақта, брюнетка - аққұбада

Күн – аспанға, одан гөрі – шөлмекке

Фраер – шыңда, серб – хорватта

Төрт медбике – азғынға

Фетиш – фетиш, фукиш – фукиш

Мен сенің істеріңді көремін, Ием, сен көресің

О, шам-тағдыр!

Сосын менің мұңым

Иә, сіздің оюыңыз пайда болды

Сосын менің мұңым...

Соня үндемейді, Соня не болғанын біледі

Соня дірілдеп тұрған денені алып кетеді

Құрттар, патшалар, монахтар, қанішерлер

Ханшайымның ақ денесіне көтеріліңіз

Жартылай қараңғылықта томдар үйіліп жатыр

Құлақ үстінде тыныс алу жалпы жезөкшелік,

Ұлы туралы ән - идиш тіліндегі әнге,

Мен сенің істеріңді көремін, Ием, сен көресің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз