Төменде әннің мәтіні берілген Larmes , суретші - PAULINE CROZE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PAULINE CROZE
Larmes de lave, larmes de feu,
Ont tant coulé, qu’aujourd’hui,
Nos corps sont embrasés.
Larmes d’hier, larmes de verre,
Ont tant glissé, qu’aujourd’hui,
Nos yeux sont délavés.
Le flot de nos larmes,
Envahit nos âmes,
Envahit nos âmes.
Larmes de caresses, larmes de soie,
Se lovent au creux de nos mains,
Que l’on cherche à défaire.
Eclats de lumière, larmes d’azur,
Ont couronnés nos cheveux
D'éblouissants reflets.
Le flot de nos larmes,
Envahit nos âmes
Envahit nos âmes.
Le flot de nos larmes
Purifie nos âmes
Лаваның көз жасы, оттың көз жасы,
бүгін соншалықты батып кетті
Денеміз өртеніп жатыр.
Кешегі көз жас, шыны көз жас,
Қатты сырғып кеткенім сонша, бүгін
Көзіміз жуылды.
Көз жасымыздың ағыны,
жанымызды басып алады,
жанымызды басып алады.
Еркелеткен көз жас, жібек жас,
Алақанымызда орам,
Біз нені жоюға тырысамыз.
Жарықтың сынықтары, көгілдір көз жасы,
Шашымызға тәж жапты
Жарқыраған шағылыстар.
Көз жасымыздың ағыны,
Біздің жанымызды басып ал
жанымызды басып алады.
Біздің көз жасымыздың ағыны
Жанымызды тазарт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз