Das Leben ist schön - Papermoon
С переводом

Das Leben ist schön - Papermoon

Год
2022
Язык
`неміс`
Длительность
214050

Төменде әннің мәтіні берілген Das Leben ist schön , суретші - Papermoon аудармасымен

Ән мәтіні Das Leben ist schön "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das Leben ist schön

Papermoon

Оригинальный текст

War ein Kind von Traurigkeit, niemals im Glück

Dunkle Wolken am Himmel sah ich auch wenn die Sonne schien

Habe alles schwarz gemalt, sorgenbedrückt

Hab die Last meines Lebens vergebens versucht zu verlier’n

Eines Tages sah ich dich, mich traf’s wie der Blitz

Brachtest Licht in mein Dasein, wie der Mondschein die Nacht erhellt

Nahmst mich bei der Hand, hast mich immer beschützt

Bist mein Engel, mein Retter, mein Freund und doch nie mein Besitz

Hast mir mein Leben wiedergegeben

Ich kann die Welt nun mit anderen Augen seh’n

Hast mir ganz unbeschwert Himmerlstür'n aufgesperrt

Danke mein Engel, laß mich nie mehr geh’n

Danke mein Engel, das Leben ist schön

Raus aus meiner Einzelhaft, rein in die Welt

Mit dir an meiner Seite, begleitet vom Sonnenlicht

Hast die brach liegenden Felder bestellt

Mit dem Lauf der Gezeiten gleiten wir über die Well’n

Hast mir mein Leben wiedergegeben

Ich kann den Tag nun mit anderen Augen seh’n

Hast mir ganz unbeschwert Himmerlstür'n aufgesperrt

Danke mein Engel, laß mich nie mehr geh’n

Danke mein Engel, das Leben ist schön

Hast mich in den Schlaf gewiegt

Hab mich an dich angeschmiegt

Bis der Winter verging

Du hast uns ein Heim gebaut

Habe mich dir anvertraut

Wie ein hilfloses ängstliches Kind

Und wenn es einmal finster wird, nimm meine Hand

Und wir trotzen den Stürmen, der Kälte, dem Donnergroll’n

Denn wir finden unbeirrt wieder an Land

Wenn der Schleier sich hebt und der Morgen den Donner verbannt

Hast mir mein Leben wiedergegeben

Ich kann die Welt nun mit anderen Augen seh’n …

Перевод песни

Мұңның баласы еді, Қуанбаған

Күн ашылып тұрғанда да аспаннан қара бұлт көрдім

Барлығын қараға бояды, уайымдады

Мен өмірімнің ауыртпалығын жоғалту үшін бекер тырыстым

Бір күні сені көрдім, найзағайдай жарқ етті

Ай сәулесі түнді нұрландырғандай менің өміріме нұр әкелді

Қолымнан ұстадың, Сен мені қорғадың

Сен менің періштемсің, менің құтқарушымсың, досымсың, бірақ ешқашан менің иелігім емессің

маған өмірімді қайтарды

Мен қазір әлемді басқа көзбен көре аламын

Сіз мен үшін жәннаттың есіктерін алаңсыз аштыңыз

Рахмет періштем, мені ешқашан жіберме

Рахмет періштем, өмір әдемі

Менің жалғыз камерамнан, әлемге

Сенімен менің жанымда, Күн сәулесінің сүйемелдеуімен

Сіз тыңайған егістіктерді өңдедіңіз

Толқынмен біз Уэльннің үстінен сырғып өтеміз

маған өмірімді қайтарды

Қазір мен күнді басқа көзбен көре аламын

Сіз мен үшін жәннаттың есіктерін алаңсыз аштыңыз

Рахмет періштем, мені ешқашан жіберме

Рахмет періштем, өмір әдемі

Сіз мені ұйықтауға шақырдыңыз

Мен саған құшақтастым

Қыс өткенше

Сен бізге үй салдың

Мен саған сендім

Қорыққан дәрменсіз бала сияқты

Ал қараңғы түскенде қолымды ұста

Ал біз дауылға, суыққа, найзағайға төтеп береміз

Өйткені біз еш кедергісіз қонуға жол табамыз

Перде көтеріліп, таң күн күркіреуін қуып жібергенде

маған өмірімді қайтарды

Мен қазір әлемді басқа көзбен көре аламын ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз