40-Cı Paralel - Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva
С переводом

40-Cı Paralel - Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva

Год
2019
Язык
`Әзірбайжан`
Длительность
250060

Төменде әннің мәтіні берілген 40-Cı Paralel , суретші - Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva аудармасымен

Ән мәтіні 40-Cı Paralel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

40-Cı Paralel

Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva

Оригинальный текст

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Qəribəsən Bakı, ürəyi olmayanlar itirilmiş sevgidən yazır.

(nə isə)

Sonuncu qum dənəsi düşmədən yerə, xəyala gedən yolda,

Gələcəyi üçün insan keçmişini körpüdən atır.

Bir gün ölkədən qaçıb, azmaq idi arzum

Elə bilmə səni yaddaşdan pozmaq idi arzum.

Artıq donub əlləri, güclə dayanıb Cek.

Istəmədim batan gəmidə çalım violonçel.

Ömrü bizim ömrümüzdən uzun bəstələrim var

Dərinlikdən qaça bilməzsən qayıqla ancaq

Zaman tunelində ilişib qalanlara pis xəbərim var!

Geriyə baxmadan qaçın uşaqlıq qayıtmayacaq

Həyat gedir dediyin anda birdən vaxt sancar

Üzünə baxıb deyər, keçir ömür böyüyürsən qocalırsan

Dinlə bu gecə təkcə məni

Elə bil ki, məndən mənim xoşbəxtliyimi borc alırsan.

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Heç vaxt təkrar oxumayacağım sevimli kitab tək

Qalacan rəflərdə özünəməxsus yerdə,

Özünəməxsus tərzdə hərdən yada salıb

Bakı, sənin xislətin bizi bir birimizə baha satır.

Xatirəsi ağ qara şəkillər olan son nəsil bizik

"Happy End"lə bitməyən hər bir son əzir bizi.

Çox əsib dizim, amma ki, qaçdıqca yollar artır

Dünən qibləmiz manat idi, bu gün dollar artıq.

Mən səni tərk etmədim (yox, yox), seçim etdim.

Artıq illərdir ki, bu yarımadada həyat dustaq

Vermir nə ömür sınaqlar, nə də ki, taleh dostlar

Getmir "Səməd Vurğuna" prospektdən trolleybuslar

Bəlkə də dəyişəcək nə vaxtsa passportumun rəngi

Doğum yeri qalır eyni, necə gözlərimin rəngi.

Yollarını əzbər bilsən də yolunu azdıran şəhər

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq.

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq.

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Перевод песни

Көзіңе жас келсе екен,

Бармасаң бірге қартайсақ екен

Бұл қисық сызықтардағы соңғы адам сізді дыбыстайды

Жүр, мен күтемін

Мен күтіп тұрмын

Мен күтіп тұрмын

Біртүрлі Баку, жүрегі жоқтар жоғалған махаббатты жазады.

(бәрібір)

Құмның соңғы түйірі жерге түспей, қиялы жолда,

Адам өзінің өткенін болашақ үшін көпірден лақтырып жібереді.

Бір күні елден қашып, адасып кетуді армандадым

Мен сені ұмыта алғым келеді.

Оның қолдары әлдеқашан қатып қалған, ал Джек орнында тұрды.

Мен батып бара жатқан кемеде виолончельде ойнағым келмеді.

Менің шығармаларым біздікінен ұзағырақ

Тереңдіктен тек қайықпен құтыла алмайсың

Уақыт туннелінде қалып қойғандарға жаман жаңалығым бар!

Артқа қараудан аулақ бол, балалық шақ қайтып келмейді

Өмір өтіп жатыр десең, кенет шаншып кетеді

Жүзіне қарап: «Қартайған сайын қартаясың» дейді.

Бүгін кешке мені тыңда

Менің бақытымды өзімнен қарызға алғандайсың.

Көзіңе жас келсе екен,

Бармасаң бірге қартайсақ екен

Бұл қисық сызықтардағы соңғы адам сізді дыбыстайды.

Жүр, мен күтемін

Мен күтіп тұрмын

Мен күтіп тұрмын

Көзіңе жас келсе екен,

Бармасаң бірге қартайсақ екен

Бұл қисық сызықтардағы соңғы адам сізді дыбыстайды.

Жүр, мен күтемін

Мен күтіп тұрмын

Мен күтіп тұрмын

Менің сүйікті кітабым, енді ешқашан оқымаймын

Сөрелерде ерекше жерде,

Біртүрлі түрде ол кейде есіне алды

Баку, сенің кейіпкерің бізді бір-бірімізге қымбат бағаға сатады.

Біз ақ-қара бейнелері бар соңғы ұрпақпыз

"Happy End"-пен аяқталмайтын әрбір соңғы сәт бізді әкеледі.

Менің тізем қатты ісіп кетті, бірақ жүгірген сайын жолдар көбейеді

Кеше құбыламыз манат еді, бүгін доллар бітті.

Мен сені тастаған жоқпын (жоқ, жоқ), мен таңдау жасадым.

Осы түбекте ұзақ жылдар түрмеде отырдық

Өмір сынағын да, тағдырды да бермейді

Троллейбустар «Сәмед Вургун» даңғылына бармайды

Бір күні төлқұжатымның түсі өзгеретін шығар

Туған жерім сол қалпында, Көзімнің түсі қандай.

Жолын жатқа білсең де адасатын қала

Көзіңе жас келсе екен,

Бармасаң бірге қартайсақ екен.

Бұл қисық сызықтардағы соңғы адам сізді дыбыстайды.

Жүр, мен күтемін

Мен күтіп тұрмын

Мен күтіп тұрмын

Көзіңе жас келсе екен,

Бармасаң бірге қартайсақ екен.

Бұл қисық сызықтардағы соңғы адам сізді дыбыстайды.

Жүр, мен күтемін

Мен күтіп тұрмын

Мен күтіп тұрмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз