Мы хотим танцевать - Noize MC
С переводом

Мы хотим танцевать - Noize MC

  • Альбом: Новый альбом

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:44

Төменде әннің мәтіні берілген Мы хотим танцевать , суретші - Noize MC аудармасымен

Ән мәтіні Мы хотим танцевать "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мы хотим танцевать

Noize MC

Оригинальный текст

Наше сердце работает, как новый мотор

Мы в четырнадцать лет знаем всё, что нам надо знать

И мы будем делать всё, что мы захотим

Пока вы не угробили весь этот мир!

В нас ещё до рожденья наделали дыр

И где тот портной, что сможет их залатать?

Что с того, что мы немного того?

Что с того, что мы хотим танцевать?

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы!

Наша музыка для них — шум, наши танцы для них — конвульсии

О чём все эти странные песни, они и не в курсе

Мы не оправдали их ожиданий — от нас хотели другого

Мы говорим на одном языке, но в речи друг друга не разбираем ни слова

Понимание между нами недостижимо порою

Как двадцать восьмая днюха Кобейна или тридцатилетие Цоя

Поколения сменяют друг друга, как треки в диджейском сете:

Вот уже по двору бродят с колясками вчерашние дети...

Позже мы ещё спляшем, как старики в парке — под звуки оркестра

Джангл вместо вальса и танго, хаус — фокстрота вместо

Будем орать друг другу на ухо, перекрикивая ди-джея

Что-то про то, что в наше-то время трава была куда зеленее!

Мы ещё посетуем на то, что потомки всё неправильно поняли:

Мол, их танцы — конвульсии, дескать, их музыка — какофония

Ну, а пока что мы слышим этот бит и без слуховых аппаратов

Но это вовсе не означает, что громче делать не надо

Ведь...

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы!

Наше сердце работает, как новый мотор

Почему и чего мы ещё должны ждать?

Мы будем делать всё, что мы захотим

А сейчас, сейчас мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы, мы хотим танцевать!

Мы!

Перевод песни

Біздің жүрегіміз жаңа мотор сияқты жұмыс істейді

Он төрт жаста біз білуіміз керек нәрсенің бәрін білеміз

Ал біз қалағанымызды жасаймыз

Сіз бүкіл әлемді құртқанша!

Бізде саңылаулар біз туылғанға дейін жасалған

Ал оларды жөндей алатын тігінші қайда?

Егер біз аздап болсак ше?

Егер біз билегіміз келсе ше?

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз!

Біздің музыкамыз олар үшін шу, биіміз олар үшін толқу.

Бұл оғаш әндердің бәрі не туралы, олар тіпті білмейді

Біз олардың үмітін ақтамадық – олар бізден басқа нәрсе тіледі

Біз бір тілде сөйлейміз, бірақ бір-біріміздің сөздерімізді түсінбейміз

Біздің арамыздағы түсіністік кейде мүмкін емес

Кобейннің жиырма сегіз жылдығы немесе Цойдың отыз жылдығы сияқты

Ұрпақтар диджей жинағындағы тректер сияқты бір-бірін қадағалайды:

Кешегі балалар арбамен ауланы аралап жүр...

Кейінірек біз саябақтағы қарттар сияқты оркестрдің әуенімен билейтін боламыз

Вальс пен танго орнына Джунгли, оның орнына үй - фокстрот

Біз диджейдің үстінен айқайлап, бір-біріміздің құлағына айғайлаймыз

Біздің уақытта шөп әлдеқайда жасыл болғаны туралы бір нәрсе!

Біз де ұрпағы әр нәрсені дұрыс түсінбегеніне шағымданамыз:

Олардың билері конвульсия сияқты, олардың музыкасы какофония дейді

Ал, әзірше біз бұл соққыны есту аппаратынсыз естиміз

Бірақ бұл қаттырақ болмауы керек дегенді білдірмейді.

Қалай болғанда да...

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз!

Біздің жүрегіміз жаңа мотор сияқты жұмыс істейді

Неліктен және тағы не күтуіміз керек?

Біз қалағанымызды жасаймыз

Ал енді біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз, біз билегіміз келеді!

Біз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз