Төменде әннің мәтіні берілген No-one Is There , суретші - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Now and then I’m scared when I seem to forget,
How sounds become words, or even sentences
No, I don’t speak anymore, and what could I say
Since no-one is there and there’s nothing to say
So I prefer to lie in darkest silence alone
Listening to the lack of light, or sound
Or someone to talk to, for something to share
But there is no hope and no-one is there
No, no no — Not one living soul
And there’s nothing left to say
In darkness I lie, all alone by myself
Sleeping most of the time to endure the pain
I am not breathing a word
I have not spoken for weeks
And yet the mistress inside of me Is (secretly) straining her ears
But there is no-one and it seems to me at times
The every passing hour
Another word is leaving my mind
I am the mistress of loneliness
My court is deserted but I do not care
The presence of people is ugly and cold
And something I can neither want nor bare
So I prefer to lie in darkest silence alone
Listening to the lack of light, or sound
Or someone to talk to, for something to share
But there is no hope and no-one is there
No, I don’t speak anymore, and what should I say
Since no-one is there and there’s nothing to say
All is oppressive, alles ist schwer
There is no-one and no-one is there
Анда-санда мен ұмытып қорқамын
Дыбыстардың сөзге, тіпті сөйлемге айналуы
Жоқ, енді сөйлемеймін және не айта аламын
Өйткені ешкім жоқ, және айтуға ештеңе жоқ
Сондықтан мен ең қараңғы тыныштықта жалғыз жатқанды жақсы көремін
Жарықтың немесе дыбыстың болмауын тыңдау
Немесе біреумен бөлісетін нәрсе, бөлісетін нәрсе үшін
Бірақ үміт жоқ, ешкім де жоқ
Жоқ, жоқ жоқ — Бірде-бір тірі жан емес
Айтуға ң ң ң нәрсе |
Қараңғылықта мен өтірік айтамын, бәрі жалғыз
Ауырсынуға төтеп беру үшін көбіне ұйықтау
Мен бір сөз дем алмаймын
Мен апталар бойы сөйлескен жоқпын
Сонда да ішімдегі қожайын (жасырын) құлағын шымырлатып отыр
Бірақ ешкім жоқ, және кейде меніңше
Әр өткен сағат
Тағы бір сөз менің ойымнан кетеді
Мен жалғыздықтың иесімін
Менің сот қаңырап қалды, бірақ маған бәр бәрі жоқ
Адамдардың болуы жаман және суық
Мен қаламайтын да, қолымнан да келмейтін нәрсе
Сондықтан мен ең қараңғы тыныштықта жалғыз жатқанды жақсы көремін
Жарықтың немесе дыбыстың болмауын тыңдау
Немесе біреумен бөлісетін нәрсе, бөлісетін нәрсе үшін
Бірақ үміт жоқ, ешкім де жоқ
Жоқ, енді сөйлемеймін және не айтуым керек
Өйткені ешкім жоқ, және айтуға ештеңе жоқ
Бәрі жаман, алес ist Schwer
Ешкім жоқ және ешкім жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз