Солдатский вальс - Михаил Гулько
С переводом

Солдатский вальс - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
135460

Төменде әннің мәтіні берілген Солдатский вальс , суретші - Михаил Гулько аудармасымен

Ән мәтіні Солдатский вальс "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Солдатский вальс

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Давно ты не видел подружку,

Дорогу к знакомым местам.

Налей же в железную кружку

Свои боевые сто грамм.

Гитару возьми, струну подтяни,

Солдатскую песню пропой

О доме своем, о времени том,

Когда мы вернемся домой.

Мы верность не то чтоб забыли,

Но все же признаемся, друг,

Что мало когда-то любили

Мы наших бесценных подруг.

Всю нежность свою, что в смертном бою

Солдат, берегли мы с тобой

Мы в сердце свое жене принесем,

Когда мы вернемся домой.

Закончив походную службу,

За мирным домашним столом,

Припомним солдатскую дружбу

Солдатскую кружку нальем.

И чуть загрустив, солдатский мотив

Припомним мы мирной порой.

Споем о боях, о старых друзьях,

Когда мы вернемся домой.

Перевод песни

Сіз қызыңызды көптен бері көрмедіңіз,

Таныс жерлерге жол.

Темір шыныаяққа құйыңыз

Оның шайқасы жүз грамм.

Гитараны алыңыз, жіпті тартыңыз

Солдат әнін айт

Сіздің үйіңіз туралы, сол кездегі

Үйге жеткенде.

Бізге адалдық ұмытылатын нәрсе емес,

Бірақ біз бәрібір мойындаймыз, досым,

Кішкентай бір кездері жақсы көретін

Біз баға жетпес достармыз.

Менің барлық нәзіктігім, өліммен шайқаста

Солдат, біз саған қамқор болдық

Әйелімізді жүрегімізге жеткіземіз,

Үйге жеткенде.

Дала қызметі аяқталды

Бейбіт үй дастарханында,

Солдаттың достығын еске алайық

Солдат кружкасын құйыңыз.

Ал аздап мұңды, солдаттың уәжі

Бейбіт кездерді еске алайық.

Ұрыс туралы, ескі достар туралы ән айтайық,

Үйге жеткенде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз