Төменде әннің мәтіні берілген Ceux qui s'aiment , суретші - Michel Fugain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Fugain
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un coin d' Paris, un quai d' Seine
Loin du bruit, de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un peu d' bonheur, un peu d' peine
C’est la vie, c’est la vie tout simplement
Ils ont vingt ans à peine
Et semblent nés d’hier
On les croirait tombés d’un même nid
Âme sœur, âme frère
Il ne voit qu’elle et elle ne voit que lui
Ils vivent au présent sans parler d’avenir
Et tentent d’oublier la flotte et les murs gris
Dans cette ville où seuls les pubs ont le sourire
Il n’y a qu’elle, il n’y a que lui
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un coin d' Paris, un quai d' Seine
Loin du bruit, de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un peu d' bonheur, un peu d' peine
C’est la vie, c’est la vie tout simplement
Бір-бірін жақсы көретіндер әрқашан болады
Париждің бұрышы, Сена жағалауы
Шудан да, жұрттан да, уақыттан да алыс
Бір-бірін жақсы көретіндер әрқашан болады
Біраз қуаныш, аздап азап
Бұл өмір, бұл тек өмір
Олар жиырма жаста
Ал кеше туған сияқты
Бір ұядан құлаған сияқты
жан жар, жан аға
Ол оны ғана көреді, ал ол оны ғана көреді
Олар болашақ туралы айтпай, бүгінгі күнмен өмір сүреді
Ал флот пен сұр қабырғаларды ұмытуға тырысыңыз
Бұл қалада тек пабтар күледі
Тек ол, тек ол
Бір-бірін жақсы көретіндер әрқашан болады
Париждің бұрышы, Сена жағалауы
Шудан да, жұрттан да, уақыттан да алыс
Бір-бірін жақсы көретіндер әрқашан болады
Біраз қуаныш, аздап азап
Бұл өмір, бұл тек өмір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз