Төменде әннің мәтіні берілген Amours grigri , суретші - Michel Fugain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Fugain
Même si on change, on change d’amour\nY a les femmes qu’on aimera toujours\nDes femmes qu’on aime encore\nEt qu’on aimera jusqu'à la mort\nDes amours qu’on garde comme des grigris\nEt que rien ne gomme de nos vies\nDes femmes qu’on aime d’amour\nEt qu’on aimera jusqu'à toujours\nC’est pas parce qu’on s' dit adieu\nQu’on cesse d’aimer\nY a des bouts d' larmes au fond des yeux\nQui arrêtent pas d' pleurer\nY a des baisers\nQue des baisers\nN’ont jamais effacés\nY a des «je t’aime» qui\nVont pas à pas\nEt qui n’ont pas\nDit leur dernier mot\nC’est pas parce qu’on change d’avis\nQu’on change d’amour\nOn court toujours après sa vie\nEt le temps qui court\nOn a rêvé, on a cherché\nMais on n’a pas trouvé\nY a des «je t’aime» qui\nQui n' s’effacent pas\nEt qui n’ont pas\nQuitté la photo\nDes femmes qu’on aime d’amour\nEt qu’on aimera jusqu'à toujours
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз