Төменде әннің мәтіні берілген L'arbre qui pleure , суретші - Marie Laforêt, Жорж Орик аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Laforêt, Жорж Орик
Il est venu s’asseoir
Au pied de l’arbre qui pleure
Un homme au doux regard
Voilé de peine infinie
Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes
Quand l’avril se fait si doux?
Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes
Quand l’amour se promène partout?
Il est venu s’asseoir
Au pied de l’arbre qui pleure
Et moi, j’ai cru le voir
Pleurer aussi
Oh pourquoi, pourquoi ces larmes
Que je ne pouvais pas arrêter?
Je suis partie chez moi
Bien loin de l’arbre qui pleure
Et de penser à toi
Je pleure aussi
Je pleure aussi
Ол отыруға келді
Жылап тұрған ағаштың түбінде
Сырт келбеті жұмсақ адам
Шексіз қайғы жамылған
О, неге, неге бұл көз жас
Сәуір қашан сонша жұмсақ?
О, неге, неге бұл көз жас
Махаббат барлық жерде кезіп жүргенде?
Ол отыруға келді
Жылап тұрған ағаштың түбінде
Мен оны көрдім деп ойладым
Сен де жыла
Неге, неге бұл көз жас
Мен тоқтай алмадым ба?
Мен үйге бардым
Жылап тұрған ағаштан алыс
Және сені ойла
мен де жылаймын
мен де жылаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз