L'arbre qui pleure - Marie Laforêt, Жорж Орик
С переводом

L'arbre qui pleure - Marie Laforêt, Жорж Орик

Альбом
1964-1966
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
132000

Төменде әннің мәтіні берілген L'arbre qui pleure , суретші - Marie Laforêt, Жорж Орик аудармасымен

Ән мәтіні L'arbre qui pleure "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'arbre qui pleure

Marie Laforêt, Жорж Орик

Оригинальный текст

Il est venu s’asseoir

Au pied de l’arbre qui pleure

Un homme au doux regard

Voilé de peine infinie

Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes

Quand l’avril se fait si doux?

Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes

Quand l’amour se promène partout?

Il est venu s’asseoir

Au pied de l’arbre qui pleure

Et moi, j’ai cru le voir

Pleurer aussi

Oh pourquoi, pourquoi ces larmes

Que je ne pouvais pas arrêter?

Je suis partie chez moi

Bien loin de l’arbre qui pleure

Et de penser à toi

Je pleure aussi

Je pleure aussi

Перевод песни

Ол отыруға келді

Жылап тұрған ағаштың түбінде

Сырт келбеті жұмсақ адам

Шексіз қайғы жамылған

О, неге, неге бұл көз жас

Сәуір қашан сонша жұмсақ?

О, неге, неге бұл көз жас

Махаббат барлық жерде кезіп жүргенде?

Ол отыруға келді

Жылап тұрған ағаштың түбінде

Мен оны көрдім деп ойладым

Сен де жыла

Неге, неге бұл көз жас

Мен тоқтай алмадым ба?

Мен үйге бардым

Жылап тұрған ағаштан алыс

Және сені ойла

мен де жылаймын

мен де жылаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз