Төменде әннің мәтіні берілген Tu es laide , суретші - Marie Laforêt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Laforêt
Tu es laide, laide, laide
Bonne qu'à remplir des seaux!
Tu es laide, laide, laide
Heureusement qu’il y a de l’eau!
Tous les garçons du village
Me jetaient des cailloux
Quand j’allais au pâturage
Ou quand je plantais mes choux
Ils m’appelaient «la vilaine»
En me montrant du doigt
Et j’en avais grande peine
Lorsqu’ils chantaient derrière moi
Je courus à la rivière
Car je me désolais
Et je vis que dans l’eau claire
Mon visage pleurait
Mais survint une hirondelle
Qui me dit «Très bientôt
Tu seras enviée des belles
Qui chantent dans ton dos»
Un beau jour, sur la grand-route
Quand j’allais au marché
Deux garçons ivres sans doute
Vinrent à me quereller
Mais soudain, le fils du maire
Qui passait par ici
Leur fit mordre la poussière
Et bien tendrement me dit
Tu es belle, belle, belle
Laisse-moi porter ton seau
Tu es belle, belle, belle
Pourvu qu’il y ait toujours de l’eau
Сен шіркін, ұсқынсыз, ұсқынсыз
Шелектерді толтыру үшін жақсы!
Сен шіркін, ұсқынсыз, ұсқынсыз
Бақытымызға орай, су бар!
Ауылдың барлық жігіттері
маған тас лақтырды
Мен жайлауға барғанымда
Немесе мен қырыққабатты отырғызған кезде
Олар мені «зұлым» деп атады
Маған нұсқап
Ал мен қатты өкіндім
Олар менің артымда ән айтып жатқанда
Мен өзенге жүгірдім
Себебі мен кешірдім
Ал мен тек мөлдір суда өмір сүремін
бетім жылап тұрды
Бірақ қарлығаш келді
Кім маған «Жақында
Сұлуларға қызғанышпен қарайсың
Артыңда кім ән айтады
Тас жолда бір тамаша күн
Мен базарға барған кезде
Екі бала мас болған шығар
Менімен ұрысу үшін келді
Бірақ кенеттен әкімнің баласы
Бұл жерден кім өтті
Оларды шаңды тістеуге мәжбүр етті
Және маған өте нәзік айтты
Сен сұлусың, сұлусың, сұлусың
шелегін алып жүруге рұқсат етіңіз
Сен сұлусың, сұлусың, сұлусың
Әрқашан су болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз