Monsieur de La Fayette - Marie Laforêt
С переводом

Monsieur de La Fayette - Marie Laforêt

Альбом
1977
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
113810

Төменде әннің мәтіні берілген Monsieur de La Fayette , суретші - Marie Laforêt аудармасымен

Ән мәтіні Monsieur de La Fayette "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monsieur de La Fayette

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Monsieur de La Fayette

Avait un air honnête

Avec ses souliers cirés,

Son fourreau, son épée,

Son chapeau et sa canne-épée

Et son sourire éclatant

Qui brillait tout le temps

Comme trente-six diamants

Moi qui suis paysanne

Native de Louisiane,

Quand il m’a demandé

«Où pourrait-on loger?»

J’ai répondu «Ici, farewell»

J’ai répondu «Ici»

Et c’est depuis ce jour, farewell

Qu’il loge en mon logis

Monsieur de La Fayette

Habite une chambrette

Et moi qui dors à côté

Je l’entends respirer

Ça me fait quelque chose,

C’est bien joli

La guerre et les fusils

Mais l’amour, dans la vie,

Ça existe aussi

Moi qui suis paysanne

Native de Louisiane

Je ne suis pas grande dame

Je n’en suis pas moins femme

Les canons, les tambours, farewell

Les canons, les tambours,

Ça ne vaut pas l’amour, farewell

Ça ne vaut pas l’amour

Monsieur de La Fayette,

J’ai fait une amulette

Pour que jamais, devant vos ennemis,

Une balle ne vienne vous ôter la vie

Et vous allez de bataille en bataille

Au milieu des éclats et de la mitraille

On a l’indépendance

Et «Merci!"à la France

Vous êtes un grand héros

A la France «Bravo!»

Mais vous devez la vie, farewell

Mais vous devez la vie

À une fille d’ici, farewell

À une fille d’ici

Перевод песни

Де Ла Файет мырза

Адал көрінді

Жылтыратылған аяқ киімімен,

Оның қынасы, қылышы,

Оның қалпағы мен қылыш таяғы

Және оның жарқыраған күлкісі

Кім үнемі жарқырап тұрды

Отыз алты гауһар сияқты

Мен шаруа адаммын

Луизиана тумасы,

Менен сұрағанда

«Біз қайда тұра аламыз?»

Мен «міне, қош бол» деп жауап бердім.

Мен «Міне» деп жауап бердім

Содан бері, қоштасу

Ол менің үйімде жатсын

Де Ла Файет мырза

Жатын бөлмеде тұру

Ал мен көрші үйде ұйықтаймын

Мен оның дем алғанын естимін

Бұл маған бірдеңе жасайды,

Бұл өте әдемі

Соғыс және қарулар

Бірақ өмірде махаббат,

Ол да бар

Мен шаруа адаммын

Луизиана штатының тумасы

Мен ханым емеспін

Мен әйелден кем емеспін

Зеңбірек, барабан, қоштасу

зеңбіректер, барабандар,

Махаббаттың қадірі жоқ, қоштасу

Бұл махаббатқа тұрарлық емес

Де Ла Файет мырза,

Мен амулет жасадым

Осылайша, жауларыңыздың алдында әрқашан,

Оқ келіп өміріңді алмайды

Ал сіз шайқастан шайқасқа барасыз

Шрапнель мен грейпшот арасында

Бізде тәуелсіздік бар

Ал Францияға «Рахмет!»

Сен ұлы батырсың

Францияға "Браво!"

Бірақ саған өмір керек, қоштасу

Бірақ сен өмірге қарызсың

Мына бір қызға, қош бол

Мұндағы бір қызға

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз