Төменде әннің мәтіні берілген Mon village au fond de l'eau , суретші - Marie Laforêt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Laforêt
Dans le ciel, pas un nuage
Mais ce soir, j’ai le c ur gros
Mon village, mon village
Est au fond de l’eau
Un barrage, un mur se dresse
Et de l’eau partout s'étend
Ma jeunesse, ma jeunesse
S’est noyée dedans
Ma vallée n’est plus qu’une ombre
Plus de fleurs ni de troupeaux
Mon village, mon village
Dort au fond de l’eau
Loin d’ici, la vie m’appelle
Je m’en vais mais j’ai le c ur
Qui sommeille, qui sommeille
Tout au fond de l’eau
Dans le ciel, pas un nuage
Mais ce soir, j’ai le c ur gros
Mon village, mon village
Dort au fond de l’eau
Аспанда бұлт емес
Бірақ бүгін түнде жүрегім ауыр
Менің ауылым, менің ауылым
Судың түбінде
Бөгет, қабырға тұр
Ал су барлық жерге жайылып жатыр
Менің жастық шағым, менің жастық шағым
оған батып кетті
Менің аңғарым бір көлеңке
Енді гүлдер мен отарлар жоқ
Менің ауылым, менің ауылым
Судың түбінде ұйықтайды
Алыста мені өмір шақырады
Мен кетемін, бірақ менде жүрек бар
Кім ұйықтайды, кім ұйықтайды
Судың тереңінде
Аспанда бұлт емес
Бірақ бүгін түнде жүрегім ауыр
Менің ауылым, менің ауылым
Судың түбінде ұйықтайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз