La fleur sans nom - Marie Laforêt
С переводом

La fleur sans nom - Marie Laforêt

Альбом
1964-1966
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
140200

Төменде әннің мәтіні берілген La fleur sans nom , суретші - Marie Laforêt аудармасымен

Ән мәтіні La fleur sans nom "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La fleur sans nom

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Il me l’avait donnée

Au doux soleil de mai

Et je l’ai respirée

Comme on sent la montagne

Je n’avais pas compris

Que, par elle, je l’aimais

Et qu’elle devait venir

D’un château en Espagne

La fleur, la fleur sans nom

Je l’ai gardée serrée

Tout au long du chemin

Et je l’ai protégée

Comme un oiseau blessé

Ne sachant que lui dire

Parce qu’il tenait ma main

Je lui ai fait sentir

Comme on donne un baiser

La fleur sans nom

La fleur sans nom

Comme une marguerite

Je n’ai pu l’effeuiller

J’ai voulu dépasser

L’espace d’un matin

Après l’avoir baignée

Et puis déshabillée

J’ai voulu l’endormir

Entre deux parchemins

La fleur, la fleur sans nom

Elle s’est desséchée

Notre amour a suivi

Moi, je l’ai conservée

Comme on garde un secret

Si je ne peux plus rien

Espérer de sa vie

Elle ne me laissera

Qu’un parfum de regret

La fleur sans nom

La fleur sans nom

Si vous en trouvez une

Pensez à mon histoire

La vie n’est jamais faite

Avec des souvenirs

Qu’importe ce qu’on peut dire

Qu’importe ce qu’on peut croire

Vivez sans rien savoir

Ne laissez pas mourir

La fleur sans nom

La fleur sans nom

La fleur sans nom

La fleur sans nom

Перевод песни

Ол маған берді

Мамырдың жұмсақ күнінде

Ал мен оны дем алдым

Сіз тауды қалай сезінесіз

мен түсінбедім

Сол арқылы мен оны жақсы көрдім

Және ол келуге мәжбүр болды

Испаниядағы сарайдан

Гүл, аты жоқ гүл

Мен оны қатты ұстадым

Жол бойы

Ал мен оны қорғадым

Жараланған құс сияқты

Оған не айтарын білмей

Себебі ол менің қолымды ұстап тұрды

Мен оны сезіндім

Қалай сүйісу керек

Аты жоқ гүл

Аты жоқ гүл

ромашка сияқты

Мен оны жұлып тастай алмадым

Мен одан асып кеткім келді

Таңның кеңістігі

Оны шомылғаннан кейін

Сосын шешінді

Мен оны ұйықтатқым келді

екі айналдыру арасында

Гүл, аты жоқ гүл

Ол құрғап қалды

Артынан махаббатымыз келді

Мен оны ұстадым

Біз құпия сақтайтын сияқты

Мен енді ештеңе істей алмасам

Оның өміріне деген үміт

Ол мені тастап кетпейді

Тек өкініштің иісі

Аты жоқ гүл

Аты жоқ гүл

Біреуін тапсаңыз

менің оқиғамды ойла

Өмір ешқашан аяқталмайды

Естеліктермен

Біреу не айтса да

Неге сенсек те

Ештеңені білмей өмір сүр

Өлуге жол берме

Аты жоқ гүл

Аты жоқ гүл

Аты жоқ гүл

Аты жоқ гүл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз