Төменде әннің мәтіні берілген Mierda y cuchara , суретші - Marea аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marea
Cuntame, dime, їQuin te ha colgado el mar de las pestaas?
Y ahora drsena de estiercol se torn la comisura de los besos.
Sed de limn, cimbrear como las espadaas
Y en el hueco de mi espalda y la pared cuelga tu nido del revs.
Y cada huevo parido es nada y cada beso en la boca es nada.
Como si no hubiera pasado nada…
Un reguero de luna ser nuestra casa,
De esta luna tan puta de pechos de plata.
Ser el arrullar de la libertad,
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas.
Cuntame del llover, de los das de mierda y cuchara,
De la rara podredumbre del querer, cuando no falta de nada
Porque s que el saber no sirvi para daar tus labios,
Y que te sobra todo lo que va despus, de yo te quiero y yo, tambin.
Y mi costilla arrancada es nada, y cada trino quebrado es nada,
Que fuimos solos y seremos nada…
Aguacero de soles caer en nuestra cama,
Que solo quiere amores de piernas mojadas.
Y dejarnos prender, que no es menester
Ponernos en pie, t como luna en celo y yo como una cabra.
Regar, sin querer, con silencio, estrellas, tu cuarto,
Que no anhela ms que el grito del papel en el que he escrito mi quehacer,
Que nunca ms servir de nada si su tronido se qued en nada
Cuando su savia ya no riega nada…
Un reguero de luna ser nuestra casa,
De esta luna tan puta de pechos de plata.
Ser el arrullar de la libertad,
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas.
Айтшы, айтшы, кім теңізді кірпігіңнен іліп қойды?
Ал енді көң бассейні сүйіспеншіліктің бұрышына айналды.
Лимонға шөлдеп, қылыштай тербеліңіз
Ал менің арқам мен қабырғамдағы ойпаңда ұяңды төңкеріп сал.
Әр жұмыртқадан шыққан жұмыртқа ештеңе емес және аузынан сүйген сайын ештеңе жоқ.
Ештеңе болмағандай…
Ай сәулесінің ізі біздің үй болады,
Күміс кеуделі мына бәлкім айдан.
Бостандық бесік жыры болу үшін,
Оның трусигінің икемділігінде сіз үшін де, маған да ұнайтыны.
Маған жаңбыр туралы, бок пен қасық күндері туралы,
Ештеңе жетіспейтін кездегі сирек шірік
Өйткені мен білемін, білім ерінге зиян келтірмейді,
Ал сізде көп нәрсе бар, мен де сізді және мен де жақсы көремін.
Менің жыртылған қабырғам ештеңе емес, ал әрбір сынған триль ештеңе емес,
Біз жалғыз болдық және біз ештеңе болмаймыз ...
Төсегімізге күн нөсері,
Кім тек дымқыл аяқтарымен махаббатты қалайды.
Біз қосайық, бұл қажет емес
Тұр, сен ыстық айды, ал мен ешкіні ұнатамын.
Суару, мағынасыз, тыныштықпен, жұлдыздар, сіздің бөлмеңіз,
Бұл менің жұмысымды жазған қағаздың айқайынан басқа ештеңені аңсамайды,
Егер оның найзағайы өшпесе, оның еш пайдасы болмайды
Оның шырыны ештеңені суармайтын кезде...
Ай сәулесінің ізі біздің үй болады,
Күміс кеуделі мына бәлкім айдан.
Бостандық бесік жыры болу үшін,
Оның трусигінің икемділігінде сіз үшін де, маған да ұнайтыны.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз