Je T'échangerais Jamais (Acoustique) - Marc Antoine
С переводом

Je T'échangerais Jamais (Acoustique) - Marc Antoine

Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
246060

Төменде әннің мәтіні берілген Je T'échangerais Jamais (Acoustique) , суретші - Marc Antoine аудармасымен

Ән мәтіні Je T'échangerais Jamais (Acoustique) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je T'échangerais Jamais (Acoustique)

Marc Antoine

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:

Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps

Qui me font toujours t’aimer plus fort

C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix

Qui m’font rester avec toi

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé

Une fille que j’aime autant que toi

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je voulais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Avec toi j’ai appris

Que l’amour qui survit

Peut passer à travers les tempêtes

Même aux pires des orages sur nos têtes

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé

Une fille qui m’aime autant que toi

Une fille que j’aime, une fille qui m’aime

Comment pourrais-je demander mieux?

Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme

Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme

Non pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Перевод песни

Мен сені ешқашан саудаламаймын Lyrics:

Бұл сенің көзің, бұл сенің сүйкімділігің, бұл сенің денең

Бұл мені әрқашан сені жақсы көруімді күшейтеді

Бұл сіздің аузыңыз, бұл сіздің қолыңыз, бұл сіздің дауысыңыз

Кім мені сенімен бірге қалдырды

Менде бұрын басқа қыздар болды

Бірақ сенен ешқайсысы асып түсе алмайды

Менде болды, мен оны көрдім, мен одан да көп нәрсені қалаймын

Себебі мен сенімен бірге болғым келеді

Сонда да өмір маған ештеңе бермеді

Бірақ ойласам, мен сұрағанның бәрі сен екенсің

Мен сен сияқты жақсы көретін қыз

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Мен сұрағанның бәрі сенсің

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Дүниеде ештеңе үшін

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Сіз мен қалағанның бәрісіз

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Дүниеде ештеңе үшін

Сіздермен бірге үйрендім

Бұл аман қалған махаббат

Дауылдардан өте алады

Тіпті ең ауыр дауылдар да басымызды иіп тұр

Менде бұрын басқа қыздар болды

Бірақ сенен ешқайсысы асып түсе алмайды

Менде болды, мен оны көрдім, мен одан да көп нәрсені қалаймын

Себебі мен сенімен бірге болғым келеді

Сонда да өмір маған ештеңе бермеді

Енді мен қалағанның бәрін таптым

Мені сендей жақсы көретін қыз

Мен жақсы көретін қыз, мені сүйетін қыз

Мен қалай жақсырақ сұрай аламын?

Саған өмірімді, жүрегімді, жанымды берер едім

Саған өмірімді, жүрегімді, жалынымды берер едім

Дүниеде бекер емес

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Мен сұрағанның бәрі сенсің

Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім

Дүниеде ештеңе үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз