Төменде әннің мәтіні берілген Je T'échangerais Jamais (Acoustique) , суретші - Marc Antoine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marc Antoine
Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:
Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps
Qui me font toujours t’aimer plus fort
C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix
Qui m’font rester avec toi
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé
Une fille que j’aime autant que toi
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je voulais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Avec toi j’ai appris
Que l’amour qui survit
Peut passer à travers les tempêtes
Même aux pires des orages sur nos têtes
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé
Une fille qui m’aime autant que toi
Une fille que j’aime, une fille qui m’aime
Comment pourrais-je demander mieux?
Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme
Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme
Non pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Мен сені ешқашан саудаламаймын Lyrics:
Бұл сенің көзің, бұл сенің сүйкімділігің, бұл сенің денең
Бұл мені әрқашан сені жақсы көруімді күшейтеді
Бұл сіздің аузыңыз, бұл сіздің қолыңыз, бұл сіздің дауысыңыз
Кім мені сенімен бірге қалдырды
Менде бұрын басқа қыздар болды
Бірақ сенен ешқайсысы асып түсе алмайды
Менде болды, мен оны көрдім, мен одан да көп нәрсені қалаймын
Себебі мен сенімен бірге болғым келеді
Сонда да өмір маған ештеңе бермеді
Бірақ ойласам, мен сұрағанның бәрі сен екенсің
Мен сен сияқты жақсы көретін қыз
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Мен сұрағанның бәрі сенсің
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Дүниеде ештеңе үшін
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Сіз мен қалағанның бәрісіз
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Дүниеде ештеңе үшін
Сіздермен бірге үйрендім
Бұл аман қалған махаббат
Дауылдардан өте алады
Тіпті ең ауыр дауылдар да басымызды иіп тұр
Менде бұрын басқа қыздар болды
Бірақ сенен ешқайсысы асып түсе алмайды
Менде болды, мен оны көрдім, мен одан да көп нәрсені қалаймын
Себебі мен сенімен бірге болғым келеді
Сонда да өмір маған ештеңе бермеді
Енді мен қалағанның бәрін таптым
Мені сендей жақсы көретін қыз
Мен жақсы көретін қыз, мені сүйетін қыз
Мен қалай жақсырақ сұрай аламын?
Саған өмірімді, жүрегімді, жанымды берер едім
Саған өмірімді, жүрегімді, жалынымды берер едім
Дүниеде бекер емес
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Мен сұрағанның бәрі сенсің
Жоқ, мен сені ешқашан саудаластырмас едім
Дүниеде ештеңе үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз