Төменде әннің мәтіні берілген Детство ушло вдаль , суретші - Майя Кристалинская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Майя Кристалинская
Детство ушло в даль.
Детства чуть-чуть жаль.
Помню сердец стук
И смелость глаз, и робость рук.
И все сбылось — и не сбылось.
Венком сомнений и надежд переплелось.
И счастья нет, и счастье ждет
У наших старых, наших маленьких ворот.
Если б тебе знать,
Как нелегко ждать,
Ты б не терял дня —
Догнал меня, вернул меня.
Слушай шагов звук,
Двери входной стук,
Голос встречай мой —
Спешу к тебе, спешу домой!
Балалық шақ өтті.
Кішкене өкінішті балалық.
Жүректердің соққаны есімде
Және көздің батылдығы мен қолдың ұялшақтығы.
Және бәрі орындалды - және орындалмады.
Күмән мен үміт шоқтары тоғысты.
Ал бақыт жоқ, бақыт күтіп тұр
Біздің ескі, кішкентай қақпаларымызда.
Білсең ғой
Күту қандай қиын
Сіз бір күнді босқа өткізбейсіз -
Мені қуып жетті, мені қайтарды.
Аяқ дыбысын есту
Кіру есіктері қағылады,
Менің дауысымды қарсы алыңыз
Мен саған асығамын, үйге асығамын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз