Stolen Child - Loreena McKennitt
С переводом

Stolen Child - Loreena McKennitt

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
304310

Төменде әннің мәтіні берілген Stolen Child , суретші - Loreena McKennitt аудармасымен

Ән мәтіні Stolen Child "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stolen Child

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

Where dips the rocky highland

Of Sleuth Wood in the lake

There lies a leafy island

Where flapping herons wake

The drowsy water rats;

There we’ve hid our faery vats

Full of berrys

And of reddest stolen cherries

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Where the wave of moonlight glosses

The dim gray sands with light

Far off by furthest Rosses

We foot it all the night

Weaving olden dances

Mingling hands and mingling glances

Till the moon has taken flight;

To and fro we leap

And chase the frothy bubbles

While the world is full of troubles

And anxious in its sleep

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Where the wandering water gushes

From the hills above Glen-Car

In pools among the rushes

That scarce could bathe a star

We seek for slumbering trout

And whispering in their ears

Give them unquiet dreams;

Leaning softly out

From ferns that drop their tears

Over the young streams

Come away, O human child!

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than you can understand

Away with us he’s going

The solemn-eyed:

He’ll hear no more the lowing

Of the calves on the warm hillside

Or the kettle on the hob

Sing peace into his breast

Or see the brown mice bob

Round and round the oatmeal chest

For he comes, the human child

To the waters and the wild

With a faery, hand in hand

For the world’s more full of weeping than he can understand

Перевод песни

Жартасты таулар қай жерде

Көлдегі Слейт Вуд

Жапырақты арал бар

Шапылдаған құтандар оянатын жерде

ұйқышыл су егеуқұйрықтары;

Онда біз ертегілерімізді жасырдық

Жидектерге толы

Және ең қызыл ұрланған шие

Кет, ей, адам баласы!

 Суға және жабайы табиғатқа

Пері, қол ұстасып

Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы

Ай сәулесінің толқыны жарқыраған жерде

Күңгірт сұр құм жарықпен

Ең алыс Россқа дейін

Біз түні бойы оны табамыз

Ескі билерді тоқу

Аралас қолдар мен аралас көзқарастар

Ай ұшып кеткенше;

Біз алға және секіріп келеміз

Және көбік көпіршіктерін қуыңыз

Әлем қиындықтарға толы

Ұйқыда мазасыз

Кет, ей, адам баласы!

 Суға және жабайы табиғатқа

Пері, қол ұстасып

Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы

Қаңғып жатқан су қай жерде

Глен-Кардың үстіндегі төбелерден

Шатырлар арасында                 

Бұл тапшы жұлдызды шомыла алады

Біз ұйықтап жатқан форельді іздейміз

Құлақтарына сыбырлайды

Оларға тыныш армандар беріңіз;

Жұмсақ еңкею

Көз жасын төгетін папоротниктерден

Жас ағындардың үстінде

Кет, ей, адам баласы!

 Суға және жабайы табиғатқа

Пері, қол ұстасып

Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы

Ол бізбен бірге кетеді

Салтанатты көзбен:

Ол бұдан былай күңгірттеуді естімейді

Жылы тау баурайындағы бұзаулардан

Немесе плитадағы шәйнек

Оның кеудесіне тыныштық әнін сал

Немесе қоңыр тышқандарды қараңыз

Сұлы кеудесін дөңгелек және дөңгелек

Өйткені ол адам баласы

 Суға және жабайы табиғатқа

Пері, қол ұстасып

Өйткені дүние ол түсінбейтіндей жылаға толы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз