Төменде әннің мәтіні берілген Stolen Child , суретші - Loreena McKennitt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Loreena McKennitt
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we’ve hid our faery vats
Full of berrys
And of reddest stolen cherries
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Away with us he’s going
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than he can understand
Жартасты таулар қай жерде
Көлдегі Слейт Вуд
Жапырақты арал бар
Шапылдаған құтандар оянатын жерде
ұйқышыл су егеуқұйрықтары;
Онда біз ертегілерімізді жасырдық
Жидектерге толы
Және ең қызыл ұрланған шие
Кет, ей, адам баласы!
Суға және жабайы табиғатқа
Пері, қол ұстасып
Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы
Ай сәулесінің толқыны жарқыраған жерде
Күңгірт сұр құм жарықпен
Ең алыс Россқа дейін
Біз түні бойы оны табамыз
Ескі билерді тоқу
Аралас қолдар мен аралас көзқарастар
Ай ұшып кеткенше;
Біз алға және секіріп келеміз
Және көбік көпіршіктерін қуыңыз
Әлем қиындықтарға толы
Ұйқыда мазасыз
Кет, ей, адам баласы!
Суға және жабайы табиғатқа
Пері, қол ұстасып
Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы
Қаңғып жатқан су қай жерде
Глен-Кардың үстіндегі төбелерден
Шатырлар арасында
Бұл тапшы жұлдызды шомыла алады
Біз ұйықтап жатқан форельді іздейміз
Құлақтарына сыбырлайды
Оларға тыныш армандар беріңіз;
Жұмсақ еңкею
Көз жасын төгетін папоротниктерден
Жас ағындардың үстінде
Кет, ей, адам баласы!
Суға және жабайы табиғатқа
Пері, қол ұстасып
Дүние сіз түсіне алмайтындай жылаға толы
Ол бізбен бірге кетеді
Салтанатты көзбен:
Ол бұдан былай күңгірттеуді естімейді
Жылы тау баурайындағы бұзаулардан
Немесе плитадағы шәйнек
Оның кеудесіне тыныштық әнін сал
Немесе қоңыр тышқандарды қараңыз
Сұлы кеудесін дөңгелек және дөңгелек
Өйткені ол адам баласы
Суға және жабайы табиғатқа
Пері, қол ұстасып
Өйткені дүние ол түсінбейтіндей жылаға толы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз