Төменде әннің мәтіні берілген Caravanserai , суретші - Loreena McKennitt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Loreena McKennitt
This glancing life is like a morning star
A setting sun, or rolling waves at sea
A gentle breeze or lightning in a storm
A dancing dream of all eternity
The sand was shimmering in the morning light
And dancing off the dunes so far away
The night held music so sweet, so long
And there we lay until the break of day
We woke that morning at the onward call
Our camels bridled up, our howdahs full
The sun was rising in the eastern sky
Just as we set out to the desert’s cry
Calling, yearning, pulling, home to you
The tents grew smaller as we rode away
On earth that tells of many passing days
The months of peace and all the years of war
Бұл көз тіккен өмір таңғы жұлдыз сияқты
Батып бара жатқан күн немесе теңіздегі дөңгеленген толқындар
Дауылдағы жұмсақ жел немесе найзағай
Мәңгілік би арманы
Таңертеңгі жарықта құм жарқырап тұрды
Алыстағы құмдарда билеу
Түннің музыкасы өте тәтті, ұзақ болды
Сол жерде таң атқанша жаттық
Біз сол таңертең ояндық
Түйелеріміз тізгіндеді, Төбеміз толады
Күн шығыс аспаннан шығып тұрды
Біз шөл далаға жолға шыққанымыздай
Қоңырау шалу, аңсау, тарту, сізге үй
Біз кеткен сайын шатырлар кішірейіп кетті
Өтіп бара жатқан көп күндерден жер өткен көп өтетін
Бейбіт айлар және соғыс жылдарының барлық жылдары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз