Төменде әннің мәтіні берілген Banks of Claudy , суретші - Loreena McKennitt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Loreena McKennitt
As I walked out one morning
All in the month of May
Down by a flowery garden
I carelessly did stray
I overheard a young maid
In sorrow did complain,
All for her absent lover
Who plows the raging main.
I boldly stepped up to her
And put her in surprise.
I know she did not know me I being in disguise.
I says, «Me charming creature,
My joy, my hearts delight,
How far have you to travel
This dark and dreary night?»
«I'm in search of a faithless young man.
Johnny is his name.
And along the Banks of Claudy
I’m told HE does remain.»
«This is the Banks of Claudy
Fair maid where on you stand.
But don’t depend on Johnny
For he’s a false young man.
Oh don’t depend on Johnny
For he’ll not meet you here.
But tarry with me in yon green woods
No danger need you fear
Oh it’s six long weeks or better
Since Johnny left the shore
He’s crossing the wild ocean
Where the foam and the billows roar
He’s crossing the wild ocean
For honour and for fame.
But this I’ve HEARD, the ship was wrecked
All on the coast of Spain.»
Oh it’s when she heard this dreadful news
She flew into despair
By the wringing of her milk white hands
And the tearing of her hair.
Saying «If Johnny he is drowned
No man on earth I’ll take,
But through lonesome groves and valleys
I’ll wander for his sake.»
Oh it’s when he saw her loyalty
No longer could he stand
He flew into her arms saying
«Betsy I’m the man.»
«Saying Betsy I’m the young man
The cause of all your pain
But since we’ve met on Claudy Banks
We’ll never part again.»
Мен бір таңертең шықтым
Барлығы мамыр айында
Төменгі гүлді бақ
Мен абайсызда адасып кеттім
Мен жас қызметші қызды естідім
Қайғыға шағымданды,
Барлығы оның жоқ ғашығы үшін
Құтырған басты кім жыртады.
Мен батылдықпен оның жанына бардым
Және оны таң қалдырыңыз.
Мен ол мені білмейтінін білемін, мен жасырынмын.
Мен: «Мен сүйкімді жаратылыс,
Менің қуанышым, жүрегім рахаттан,
Қанша жол жүру керек
Бұл қараңғы және қара түн?»
«Мен сенімсіз жас жігітті іздеп жүрмін.
Оның аты Джонни.
Клауди жағалауының бойында
Маған Ол қалады деді.»
«Бұл
Сіз тұрған жердегі адал қызметші.
Бірақ Джонниге тәуелді болмаңыз
Өйткені ол жалған жігіт.
О, Джонниге тәуелді болма
Өйткені ол сені бұл жерде кездестірмейді.
Бірақ менімен бірге жасыл орманда бол
Еш қауіптен қорқудың қажеті жоқ
Бұл алты апта немесе одан да жақсырақ
Джонни жағадан кеткеннен бері
Ол жабайы мұхитты кесіп өтеді
Көбік пен бұрқыраған жерде
Ол жабайы мұхитты кесіп өтеді
Абырой мен атақ үшін.
Бірақ мен естідім, кеме апатқа ұшырады
Барлығы Испания жағалауында.»
О ол бұл қорқынышты жаңалықты естігенде
Ол үмітсіздікке ұшырады
Сүтті аппақ қолдарын сығу арқылы
Және шашының жыртылуы.
«Егер Джонни суға батып кетсе
Мен жер бетінде ешкімді алмаймын,
Бірақ жалғыз тоғайлар мен аңғарлар арқылы
Мен ол үшін қыдырамын».
Ол оның адалдығын көргенде
Ол бұдан былай тұра алмады
Ол оның құшағына ұшып кетті
«Бетси мен адаммын».
«Бетси мен жас жігітпін
Барлық ауырсынуыңыздың себебі
Бірақ біз Клоди Бэнсте кездескеннен бері
Біз енді ешқашан қоштаспаймыз».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз