Premier Matin De Novembre - La Rumeur
С переводом

Premier Matin De Novembre - La Rumeur

Альбом
L'ombre sur la mesure
Год
2003
Язык
`француз`
Длительность
192130

Төменде әннің мәтіні берілген Premier Matin De Novembre , суретші - La Rumeur аудармасымен

Ән мәтіні Premier Matin De Novembre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Premier Matin De Novembre

La Rumeur

Оригинальный текст

A bout de bras vous avez déterré les braises et

Au creux de vos mains, traversé de longs sillages

Les semences du feu ont accouché l’antithèse

De 130 obscures années d’esclavage

Du haut des massifs jusqu’aux plaines pillées

Des cités suppliciées aux villages craquelés

Voilà l’histoire prise au cou par vos visages couleur d’ambre

Quand enfin retentit ce premier matin de novembre

Vous avez arpenté la bouche ouverte d’une guerre

Comme les fils de la terre et du fer

Vous n’y avez pas seulement jeté la mitraille et l’acier

Mais chaque pulsation de vos cœurs écartelés

Des grenades dans le ventre sous des jours couleurs de boue

Vous avanciez, étreignant le maquis pour expulser le crime

Vous avanciez, agrippés à chaque arbre des racines à la cime

Sur vos têtes grondait un ciel de napalm, de parachutes et d’obus

Votre sang en crue hurlait, vos entrailles ouvertes brûlaient

Dans ce trop plein d'électrodes et de chiens

L’Algérie c'était vous quand l’Afrique répond aux coups

Quand le «fellah» se voit debout

Quand furieux, inaltérables et tendres

Vos rêves inondaient ce premier matin de novembre

Plus d’un million d'âmes laminées par les flammes

Subjuguent le silence et parlent d’une seule voix

N’oubliez pas ces morts sans sépulture, sans gerbe ni dorure

Ces morts aux yeux ouverts dans les chambres de torture

Faut-il que leur gloire soit insultée

Faut-il qu’elle soit dilapidée par de mauvais bergers

Qui ont accordé leur violon au diapason du colon

Et partagent avec lui la même peur au ventre

Que partout, refleurissent des premiers matins de novembre

Перевод песни

Қолдың ұзындығында сіз шоқтарды қаздыңыз және

Алақаныңызда, Ұзақ оятулар басып өткен

От тұқымдары антитеза тудырды

Құлдықтың 130 зұлмат жылы

Биік таулардан талан-таражға түскен жазықтарға дейін

Азапталған қалалардан, жарылған ауылдарға дейін

Бұл сіздің кәріптас түсті жүздеріңіздің мойынына алған оқиғасы

Ақыры қарашаның бірінші таңы атқанда

Сіз соғыстың ашық аузын басып өттіңіз

Жер мен темірдің ұлдары сияқты

Сіз жай ғана грейпшот пен болат лақтырған жоқсыз

Бірақ сенің жыртылған жүректеріңнің әрбір соғуы

Лай боялған күннің астында қарындағы анар

Қылмысты қуу үшін макиді құшақтап алға қарай жүрдіңіз

Тамырынан басына дейін әр ағашқа жабысып жүрдің

Сіздің басыңызда напальма аспаны, парашюттер мен снарядтар шуылдады

Ісінген қаның сайрап, ашық ішің күйіп тұрды

Бұл толып жатқан электродтар мен иттерде

Африка соққыларға жауап бергенде Алжир сіз едіңіз

«Фалланың» тұрғанын көргенде

Ашуланған кезде, табанды және нәзік

Сіздің армандарыңыз қарашаның бірінші таңында су астында қалды

Миллионнан астам жалынмен қапталған жан

Тыныштықты жеңіп, бір дауыспен сөйлеңіз

Жерлеусіз, гүл шоқтары мен алтын жалатпастан өлгендерді ұмытпаңыз

Азаптау камераларында көзі ашық өлгендер

Олардың даңқын қорлау керек

Оны зұлым бақташылар ысырап ету керек пе

Скрипкасын отырықшы әуеніне баптаған кім

Және онымен іштегі бірдей қорқынышты бөлісіңіз

Бұл барлық жерде қарашаның ерте таңертеңінен қайтадан гүлдейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз