Төменде әннің мәтіні берілген Мертвец , суретші - Кукрыниксы аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Кукрыниксы
Много женщин меня любило.
Да и сам я любил не одну.
Не от этого ль темная сила
Приучила меня к вину.
Бесконечные пьяные ночи
И в разгуле тоска не впервь!
Не с того ли глаза мне точит,
Словно синие листья червь?
Припев:
Я устал себя мучить бесцельно.
И с улыбкою странной лица,
Полюбил я носить в легком теле,
Тихий свет и покой мертвеца.
Не больна мне ничья измена,
И не радует легкость побед,
Тех волос золотое сено
Превращается в серый цвет,
Превращается в пепел и воды,
Когда цедит осенняя муть.
Мне не жаль вас, прошедшие годы,
Ничего не хочу вернуть.
Припев:
Я устал себя мучить бесцельно.
И с улыбкою странной лица,
Полюбил я носить в легком теле,
Тихий свет и покой мертвеца.
Я устал себя мучить бесцельно.
И с улыбкою странной лица,
Полюбил я носить в легком теле,
Тихий свет и покой мертвеца.
Мені көптеген әйелдер жақсы көрді.
Иә, мен өзім біреуден артық жақсы көрдім.
Бұл қара күш емес пе
Мені кінәлауды үйретті.
Шексіз мас түндер
Ал көңіл көтеруде сағыну бірінші рет емес!
Бұл менің көзімді қайрайды емес пе,
Көк жапырақ құрт сияқты ма?
Хор:
Мен өзімді мақсатсыз қинаудан шаршадым.
Біртүрлі жүздің күлкісімен,
Жеңіл денеде кигенді ұнататынмын,
Тыныш жарық пен өлгендердің тыныштығы.
Ешкімнің сатқындығы маған зиян тигізбейді,
Жеңістердің жеңілдігіне риза емес,
Бұл шаш алтын шөп
Сұрға айналады
Күл мен суға айналады
Күзгі тұман еленгенде.
Мен сені аямаймын, өткен жылдар,
Мен ештеңені қайтарғым келмейді.
Хор:
Мен өзімді мақсатсыз қинаудан шаршадым.
Біртүрлі жүздің күлкісімен,
Жеңіл денеде кигенді ұнататынмын,
Тыныш жарық пен өлгендердің тыныштығы.
Мен өзімді мақсатсыз қинаудан шаршадым.
Біртүрлі жүздің күлкісімен,
Жеңіл денеде кигенді ұнататынмын,
Тыныш жарық пен өлгендердің тыныштығы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз