Төменде әннің мәтіні берілген Safe Harbour Song , суретші - Kirsty McGee аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kirsty McGee
As i walked out one morning
With the cold wind on my face
I could have sworn i saw you
But you’re in another place
And i recall you saying
Before you went away
There’s not much trouble leaving
But it troubled you to stay
I was always your safe harbour
You would always roam
For six long years, you anchored here
Like a port within a storm
And i wish that i’d been stronger
I wish i’d been more true
When you became a part of me
And i a part of you
It’s cold now in the mornings
A bitter wind winds round
I see you when i close my eyes
Something lost and never found
I’ve seen waves as tall as houses
Crashing over cars
I’ve known a love that was so blind
It blacked out all the stars
I’ve seen lovers
I’ve seen angels
Driving strangers' cars
But in all the world i never saw
A love so sweet as ours
Бір таңертең шығып бара жатқанымда
Бетімде салқын желмен
Мен сені көрдім деп ант ете алар едім
Бірақ сіз басқа жердесіз
Сіздің дегеніңіз есімде
Сен кеткенге дейін
Кетуде көп қиындық жоқ
Бірақ сіз қалуға алаңдадық
Мен әрқашан сенің қауіпсіз айлың болдым
Сіз әрқашан қыдыратын едіңіз
Алты жыл бойы сіз осында зәкір болдыңыз
Дауылдағы порт сияқты
Мен күштірек болғанымды қалаймын
Мен шынайырақ болғанымды қалаймын
Сіз менің бөлігім болған кезде
Ал мен сенің бір бөлшегіммін
Қазір таңертең суық
Ащы жел соғады
Мен көзімді жамсам көремін
Жоғалған және ешқашан табылмаған нәрсе
Мен үйлер сияқты биік толқындарды көрдім
Көліктердің үстінен соғылу
Мен соқыр махаббатты білдім
Ол барлық жұлдыздарды күңгірттендірді
Мен ғашықтарды көрдім
Мен періштелерді көрдім
Бейтаныс адамдардың көлігін жүргізу
Бірақ бүкіл әлемде мен ешқашан көрген емеспін
Біздікіндей тәтті махаббат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз