Төменде әннің мәтіні берілген Wo ist die Zeit , суретші - Kastelruther Spatzen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kastelruther Spatzen
Flugsteig sieben,
noch ein Blick von dir,
g’rade noch geschafft,
dann schließt die Tür.
So schlägt der neue Puls der Zeit
auf dieser Welt,
doch eines gibt es,
das uns beiden fehlt.
Wo ist die Zeit,
die für uns bleibt,
die fernste Stadt
ist heute für uns Stunden nur.
Wo ist die Zeit
voll Zweisamkeit,
der Weg von Mensch zu Mensch,
nur der ist manchmal weit.
Spät am Abend,
du am Telefon
tröstest mich, denn
morgen kommst du schon.
Ein Leben wie im Stundentakt
war nie geplant,
und leise fragst du mich
aus fernem Land:
Wo ist die Zeit,
die für uns bleibt,
die fernste Stadt
ist heute für uns Stunden nur.
Wo ist die Zeit
voll Zweisamkeit,
der Weg von Mensch zu Mensch,
nur der ist manchmal weit.
Жеті қақпа,
сенен тағы бір көзқарас
дайын болды
сосын есік жабылады.
Уақыттың жаңа импульсі осылай соғады
бұл дүниеде,
бірақ біреуі бар
екеуміз де сағындық.
уақыт қайда
бұл біз үшін қалады
ең алыс қала
Бүгін біз үшін тек сағаттар.
уақыт қайда
бірлікке толы,
адамнан адамға жол,
тек бұл кейде алыс.
Кешке қарай,
сіз телефонда
мені жұбатады, өйткені
ертең келесің.
Сағат сияқты өмір
ешқашан жоспарланбаған
және сен менен үнсіз сұрайсың
алыс елден:
уақыт қайда
бұл біз үшін қалады
ең алыс қала
Бүгін біз үшін тек сағаттар.
уақыт қайда
бірлікке толы,
адамнан адамға жол,
тек бұл кейде алыс.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз