Und dann warten - Jupiter Jones
С переводом

Und dann warten - Jupiter Jones

Альбом
Holiday in Catatonia
Год
2012
Язык
`неміс`
Длительность
319960

Төменде әннің мәтіні берілген Und dann warten , суретші - Jupiter Jones аудармасымен

Ән мәтіні Und dann warten "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Und dann warten

Jupiter Jones

Оригинальный текст

Um das hier zu versteh’n

Braucht es Hirne und Herzen

Von nie da gewesener Größe,

Braucht es Tränen und Schmerzen.

Ich müsst' es selber seh’n,

um das hier zu versteh’n.

Um das hier zu versteh’n,

braucht es Arme und Hände

Von nie da gewesener Stärke,

braucht es Fäuste, braucht es Wände.

Und dann nach Hause geh’n,

um das hier zu versteh’n.

Und was nützt uns uns’re Weisheit in 'ner ausgemachten Scheißzeit?

Und was nützt uns die Erkenntnis, dass was Heimat war jetzt fremd ist?

Wenn wir trotzdem niemals lernen, was es heißt sich zu entfernen

ohne jemals ganz zu geh’n

Wenn’s das gäbe, wär das schön.

Ich hab' den Verstand verloren.

Blinde Augen,

Taube Ohren,

Stumme Lieder,

Leere Bücher,

Pfeifen, Flaschen, Taschentücher

Und wir rennen um unser Leben

Du davon und ich entgegen

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Um das hier zu versteh’n

Braucht es viel zu viel Geduld.

Und nie da gewesene Fragen

Wie die Frage nach der Schuld

Und das Ringen um Verständnis

Das Zerbrechen letztenendes.

Wir haben alles schon geseh’n

Wir haben alles schon gehört

Wir haben alles schon gemacht

Wir haben alles schon gespürt

Und was nützt uns uns’re Weisheit in 'ner ausgemachten Scheißzeit?

Und was nützt uns die Erkenntnis, dass was Heimat war jetzt fremd ist?

Wenn wir trotzdem niemals lernen, was es heißt sich zu entfernen

ohne jemals ganz zu geh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Ich hab' den Verstand verloren.

Blinde Augen,

Taube Ohren,

Stumme Lieder,

Leere Bücher,

Pfeifen, Flaschen, Taschentücher.

Und wir rennen um unser Leben

Du davon und ich entgegen.

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Перевод песни

Мұны түсіну үшін

Ол үшін ми мен жүрек керек

Бұрын-соңды болмаған ұлылыққа,

Оған көз жасы мен ауырсыну керек пе.

Мен оны өзім көруім керек

мұны түсіну үшін.

Мұны түсіну үшін,

оған қол мен қол қажет

Бұрын-соңды болмаған күшті,

оған жұдырық керек, қабырға керек.

Сосын үйге бар

мұны түсіну үшін.

Ал шешілген сұмдық заманда біздің даналығымыздан не пайда?

Ал үй болған жердің қазір бөтен екенін түсінудің не керегі бар?

Егер біз әлі де алыстау дегенді білмесек

ешқашан барлық жолмен жүрмей

Егер бар болса, жақсы болар еді.

Мен есінен танып қалдым

соқыр көз,

саңырау құлақ,

үнсіз әндер,

бос кітаптар,

Ысқырықтар, бөтелкелер, орамалдар

Ал біз өз өміріміз үшін жүгіреміз

Сен алыста, мен қарай

Мен сені ертең көргім келеді

Егер бар болса, жақсы болар еді.

Мұны түсіну үшін

Бұл тым көп шыдамдылықты қажет етеді.

Және бұрын-соңды болмаған сұрақтар

Кінә мәселесі сияқты

Және түсіну үшін күрес

Түпкілікті бұзу.

Біз бәрін көрдік

Біз мұның бәрін бұрын естігенбіз

Біз бәрін жасап қойдық

Біз бәрін сезініп те үлгердік

Ал шешілген сұмдық заманда біздің даналығымыздан не пайда?

Ал үй болған жердің қазір бөтен екенін түсінудің не керегі бар?

Егер біз әлі де алыстау дегенді білмесек

ешқашан барлық жолмен жүрмей

Егер бар болса, жақсы болар еді.

Мен есінен танып қалдым

соқыр көз,

саңырау құлақ,

үнсіз әндер,

бос кітаптар,

Ысқырықтар, бөтелкелер, орамалдар.

Ал біз өз өміріміз үшін жүгіреміз

Сен алыста, мен қарай.

Мен сені ертең көргім келеді

Егер бар болса, жақсы болар еді.

Мен сені ертең көргім келеді

Егер бар болса, жақсы болар еді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз