Төменде әннің мәтіні берілген Cuando Te Beso , суретші - Juan Luis Guerra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juan Luis Guerra
Cuando te beso
Todo un océano me corre por las venas
Nacen flores en mi cuerpo cual jardín
Y me abonas y me podas, soy feliz
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor
Cuando me besas
Un premio nóbel le regalas a mi boca
Cuando te beso
Te abres y cierras como ala de mariposa
Y bautiza tu saliva mi ilusión
Y me muerdes hasta el fondo la razón
Y un gemido se desnuda y sale de tu voz
Le sigo los pasos y me dobla el corazón
Cuando me besas
Se prenden todas las estrellas en la aurora
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor
Cuando me besas
Un premio nóbel le regalas a mi boca
Cuando te beso
Tiembla la luna sobre el río y se reboza…
Мен сені сүйгенде
Менің тамырларымнан тұтас мұхит өтеді
Гүлдер туады денемде бақ боп
Ал сен мені ұрықтандырып, қырқып отырсың, мен бақыттымын
Ал менің тілімде бұлбұл шешеді
Ал оның қанатының арасында бір-бірімізді ұялмай жақсы көреміз
Сен мені сүйгенде
Сен менің аузыма Нобель сыйлығын бересің
Мен сені сүйгенде
Көбелек қанатындай ашылып, жабыласың
Ал сілекейіңді менің иллюзиямды шомылдыру
Ал сен менің себебімді түбіне дейін тістесің
Ал ыңылдап шешініп, дауысыңнан шығады
Мен оның адымын аңдып, жүрегім елжірейді
Сен мені сүйгенде
Таң атқанда барлық жұлдыздар жарқырайды
Ал менің тілімде бұлбұл шешеді
Ал оның қанатының арасында бір-бірімізді ұялмай жақсы көреміз
Сен мені сүйгенде
Сен менің аузыма Нобель сыйлығын бересің
Мен сені сүйгенде
Ай өзеннің үстінде дірілдеп, жабылған ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз