Төменде әннің мәтіні берілген Dale al aire (con Juan Habichuela y Ketama) , суретші - Juan Habichuela, Alejandro Sanz, Ketama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juan Habichuela, Alejandro Sanz, Ketama
SEGURO QUE VOLVEREMOS A VERNOS
QUE LOS CORAZONES GRANDES
HACEN AL MUNDO AY TAN PEQUEÑO
SE QUE TE PERTENECE
Y QUE CONMIGO SOLAMENTE SE ENTRETIENE
PERO A MI SE ME ENTREGA A VECES
Y TU VIVIENDO CON ELLA JAMAS LA TIENES
SIENTO QUE LA VIDA ME LA HA REGALAO EL SER
SON LAS HUELLAS DE TU AMOR QUE LLEVO DENTRO
FUISTE TU EL QUE ME ENSEÑASTES
ME BUSCO EN TU MIRADA Y ALLI ME ENCUENTRO
ME BUSCO EN TU MIRADA Y ALLI ME ENCUENTRO
CUANDO SUENA TU GUITARRA ES UN LAMENTO
AY SE DEL ARTE QUE TIENES
Y EL SONIDO DE TUS NOTAS ME MANTIENE
VEO EN TI MANANTIAL VIVIENTE
QUE EL FLAMNECO VA CONTIGO Y NUNCA MUERE
SEGURO QUE NO TE OLVIDO
QUE EN MI MEMORIA VIVE GIGANTE
HICISTES EN LA VIDA LAS COSAS GRANDES
AIRE, EL AIRE AIRE
Y TU VIVIENDO CON ELLA JAMAS LA TIENES
СЕНІ ҚАЙТА КЕЗДЕСЕМІЗ
СОЛ ҮЛКЕН ЖҮРЕКТЕР
ОЛАР ДҮНИЕНІ ОСЫНДАЙ КІШІКЕЙДІ
МЕН БІЛЕМІН СІЗГЕ ТИІС
ЖӘНЕ ОЛ МЕНІМЕН ТЕК КӨҢІЛДІРЕДІ
БІРАҚ КЕЙДЕ МАҒАН БІСІЛЕДІ
ЖӘНЕ СІЗДІҢ ОНЫМЕН ТҰРҒАНЫҢЫЗ СІЗДЕ ЕШҚАШАН БОЛМАЙДЫ
ӨМІР МАҒАН БОЛМЫСТЫ БЕРГЕНІН СЕЗЕМІН
ОЛАР СЕНІҢ МЕНІҢ ІШІНДЕ ЖАТҚАН МАХАББАТЫҢЫЗДЫҢ ІЗІ.
МЕНІ ҮЙРЕТКЕН СЕН ЕДІҢ
МЕН МЕНІ СЕНІҢ КӨРІНІҢДЕН ІЗДЕЙМІН, СОНДА МЕНІ ТАПТЫМ
МЕН МЕНІ СЕНІҢ КӨРІНІҢДЕН ІЗДЕЙМІН, СОНДА МЕНІ ТАПТЫМ
ГИТАРАҢ ДАУЫП ШЫҚҚАНДА АЙТҚАН
ӨНЕРІҢДІ БІЛЕМ ЕДІМ
ЖӘНЕ СІЗДІҢ НОТАЛАРЫҢЫЗДЫҢ ДАУЫСЫ МЕНІ САҚТАДЫ
МЕН СЕНДЕН КӨРЕМІН ТІРІ КӨКТЕМДІ
ФЛАМНЕКО СІЗМЕН ЖҮРЕДІ ЖӘНЕ ЕШҚАШАН ӨЛМЕЙДІ
СЕНІ ҰМЫТПАЙМЫН
СОЛ АЛЫП МЕНІҢ ЕСІМДЕ ӨМІРДІ
СІЗ ӨМІРДЕ ҮЛКЕН НӘРСЕЛЕР ЕТЕДІҢІЗ
АУА, АУА АУА
ЖӘНЕ СІЗДІҢ ОНЫМЕН ТҰРҒАНЫҢЫЗ СІЗДЕ ЕШҚАШАН БОЛМАЙДЫ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз