Dowland: Weep You No More, Sad Fountains - John Potter, Stephen Stubbs, John Surman
С переводом

Dowland: Weep You No More, Sad Fountains - John Potter, Stephen Stubbs, John Surman

Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
302220

Төменде әннің мәтіні берілген Dowland: Weep You No More, Sad Fountains , суретші - John Potter, Stephen Stubbs, John Surman аудармасымен

Ән мәтіні Dowland: Weep You No More, Sad Fountains "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dowland: Weep You No More, Sad Fountains

John Potter, Stephen Stubbs, John Surman

Оригинальный текст

Weep you no more, sad fountains:

what need you flow so fast?

look how the snowy mountains

heaven’s sun doth gently waste.

but my sun’s heavenly eyes

view not your weeping.

that now lies sleeping

softly, now softly lies sleeping.

Sleep is a reconciling,

a rest that peace begets.

doth not the sun rise smiling

when fair at even he sets?

rest you then, rest, sad eyes,

melt not in weeping,

while she lies sleeping

softly, now softly lies sleeping.

Перевод песни

Енді жыламаңыз, қайғылы субұрқақтар:

сізге соншалықты жылдам ағудың не керегі бар?

қарлы тауларды қараңыз

аспандағы күн ақырын ысырап етеді.

бірақ менің күннің көктегі көздері

жылауыңды көрме.

бұл қазір ұйықтап жатыр

ақырын, енді ақырын ұйықтап жатыр.

Ұйқы - бұл татуласу,

тыныштық орнататын тыныштық.

күліп күн шықпайды

ол қашан дұрыс қояды?

демалыңыз, демалыңыз, қайғылы көздер,

жылағанда ерімейді,

ол ұйықтап жатқанда

ақырын, енді ақырын ұйықтап жатыр.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз