Төменде әннің мәтіні берілген Come Again , суретші - Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
Come again, sweet love doth now invite
Thy graces that refrain
To do me due delight
To see, to hear, to touch, to kiss, to die
With thee again in sweetest sympathy
Come again, that I may cease to mourn
Through thy unkind disdain
For now left and forlorn
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die
In deadly pain and endless misery
All the day the sun that lends me shine
By frowns doth cause me pine
And feeds me with delay
Her smiles, my springs that makes my joy to grow
Her frowns the winter of my woe
All the night my sleeps are full of dreams
My eyes are full of streams
My heart takes no delight
Қайта кел, тәтті махаббат енді шақырады
Сенің рақымыңнан аулақ
Мені ләззат алу үшін
Көру, есту, түрту, сүю, өлу
Сізге тағы да ең тәтті жанашырлықпен
Қайта кел, мен жоқтауды тоқтайын
Сіздің мейірімсіз менсінбеуіңіз арқылы
Әзірге сол және қараусыз қалды
Мен отырамын, күрсінемін, жылаймын, есінен танып, өлемін
Өлімге толы азап пен шексіз қасірет
Күні бойы мені жарқырататын күн
Қабағымды қағам қарағай болды
Мені кешіктіріп тамақтандырады
Оның күлкісі, менің көктемдерім қуанышымды өсіреді
Менің қасіретімнің қысында қабағын түйеді
Түні бойы ұйқым арманға толы
Менің көздерім ағын көздер көздер көз көз көз көз |
Жүрегім ләззат алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз