Төменде әннің мәтіні берілген Le Tueur Et La Tuée , суретші - Jeanne Moreau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeanne Moreau
Le tueur et la tuée
Cent ans après sur les lieux du crime
Dans la buée
Se reconnaissent.
Tudieu !
Cent ans après
— Mais comment, chérie
En toi rien ne change?
— Et toi, mon cœur, mon amant
Tu restes haut comme un ange
— Tu m’aimes?
— Je l’ai prouvé
— Ah !
Tes lèvres, ta salive
Quel coup de te retrouver
Cent ans après morte ou vive
Couchés dans les hautes herbes
Les morts deviennent bavards
Ils parlent de ce poignard
Qui fut un moment superbe
— Je te revois dévêtue
Dit-il, dans ce meurtre chaud !
— Grand loup, je suis ton agneau
Répond-elle
Frappe et tue-moi
Doucement
De nouveau
Tue-moi
Doucement
De nouveau
Doucement
De nouveau
De nouveau
De nouveau
Doucement
Doucement
De nouveau
Өлтіруші мен өлтірілген
Жүз жылдан кейін қылмыс орнында
Тұманда
Бір-бірін тану.
Сен құдай!
Жүз жылдан кейін
«Бірақ қалай, қымбаттым
Сізде ештеңе өзгермейді ме?
«Ал сен, менің жүрегім, сүйіктім
Сен періштедей биікте тұрасың
- Сен мені жақсы көресің?
«Мен дәлелдедім».
«Аа!
Ерініңіз, сілекейіңіз
Сені қайта табу қандай бақыт
Жүз жылдан кейін өлгеннен кейін немесе тірі
Биік шөпте жатыр
Өлгендер сөйлейтін болады
Олар бұл қанжар туралы айтады
Бұл тамаша уақыт болды
- Сенің шешінгеніңді тағы көріп тұрмын.
Ол былай деді: бұл ыстық кісі өлтіруде!
«Үлкен қасқыр, мен сенің қозыңмын
ол жауап береді
Мені ұрып өлтір
Ақырын
Қайтадан
Мені өлтір
Ақырын
Қайтадан
Ақырын
Қайтадан
Қайтадан
Қайтадан
Ақырын
Ақырын
Қайтадан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз