Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica
С переводом

Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica

Альбом
Máma mi na krk dala klíč
Год
2020
Язык
`чех`
Длительность
154410

Төменде әннің мәтіні берілген Zestárli jsme lásko , суретші - Jaromír Nohavica аудармасымен

Ән мәтіні Zestárli jsme lásko "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zestárli jsme lásko

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Náš syn už je veliký do plínek už nedělá

zestárli jsme lásko s ním docela

oči má po mně a vlasy po tobě

padají mu do čela

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá

zestárli jsme lásko s ní docela

kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě

a my zamykáme panelák

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři

a dvě hrušky a dvě jabka

to je osm třešní na talíři

i kdybys nechtěla nechtěla

Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá

zestárli jsme lásko zestárli jsme docela

v televizi běží film pro pamětníky

pan Marvan dělá Anděla

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři …

I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá

zestárli jsme lásko zestárli s ní docela

ale včera když jsi spala a já na tebe koukal

napsal jsem ti novou docela

a to je tahleta píseň trochu smutná

a trochu veselá

Перевод песни

Біздің ұлымыз енді жөргекке көнбейді

біз онымен ескірген махаббатымыз бар

оның көзі менің артымда, ал шашы сенің артыңда

олар оның маңдайына түседі

сондықтан оған қайғырмаңыз

көңілді болғаныңыз жөн

Қызымыз жуынғанда үлкен, ұялшақ

біз онымен ескірген махаббатымыз бар

Саған қарағандай жігіттер оған қарап тұр

және біз көпқабатты блокты бекітеміз

сондықтан оған қайғырмаңыз

көңілді болғаныңыз жөн

Өйткені бір және бір төрт

және екі алмұрт және екі алма

Бұл тәрелкедегі сегіз шие

қаламасаңыз да

Біздің жаста көшеде сүйіспеншілік болмайды дейді

біз қартайдық біз жақсы көреміз біз қартайдық

теледидарда куәгерлерге арналған фильм көрсетіліп жатыр

Марван мырза періште жасайды

сондықтан оған қайғырмаңыз

көңілді болғаныңыз жөн

Өйткені бір және бір төрт...

Бір кездері саған арнап шығарған әнім де тоз-тоз

біз онымен қартайып, қартайдық

бірақ кеше сен ұйықтап жатқанда мен саған қарадым

Мен саған жаңасын жаздым

және бұл аздап қайғылы ән

және сәл көңілді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз