Төменде әннің мәтіні берілген Vasaras Vidū , суретші - Janis Stibelis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Janis Stibelis
Kad es staigājot viens vaicāju pašam sev
Kā gan var atrast to skaistāko, vienīgo
Gāja laiks un domas šīs aizmirsās
Bet tad kādu dienu
Vasaras vidū es satiku
Tevi vientuļu tālā debess malā
Vasaras vidū es satiku
Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
Tagad nesaprotu, kā varēju dzīvot viens
Jo bez tevis mans ceļš būtu tāls, bezgalīgs
Svētīts Dievs, ka devi man to
Ko meklēju, kad biju viens
Vasaras vidū es satiku
Tevi vientuļu tālā debess malā
Vasaras vidū es satiku
Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
Vasaras vidū es satiku
Vasaras vidū es satiku
Vasaras vidū es satiku
Tevi vientuļu
Vasaras vidū es satiku
Tevi vientuļu tālā debess malā
Vasaras vidū es satiku
Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
Vasaras vidū es satiku
Tevi vientuļu tālā debess malā
Vasaras vidū es satiku
Lai es nelaistu tevi vairāk vaļā
Жалғыз жүргенде өзімнен сұрадым
Ең сұлуды, жалғызды қалай табуға болады
Уақыт өтіп, бұл ойлар ұмытылды
Бірақ бір күні
Жаздың ортасында кездестім
Аспанның арғы жағында жалғызсың
Жаздың ортасында кездестім
Мен сені енді жібермеу үшін
Енді қалай жалғыз өмір сүретінімді түсінбеймін
Өйткені сенсіз менің сапарым алыс, шексіз болар еді
Маған осыны бергені үшін Аллаға шүкір
Жалғыз қалғанда іздегенім
Жаздың ортасында кездестім
Аспанның арғы жағында жалғызсың
Жаздың ортасында кездестім
Мен сені енді жібермеу үшін
Жаздың ортасында кездестім
Жаздың ортасында кездестім
Жаздың ортасында кездестім
Жалғыз сен
Жаздың ортасында кездестім
Аспанның арғы жағында жалғызсың
Жаздың ортасында кездестім
Мен сені енді жібермеу үшін
Жаздың ортасында кездестім
Аспанның арғы жағында жалғызсың
Жаздың ортасында кездестім
Мен сені енді жібермеу үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз