Төменде әннің мәтіні берілген Старый клен , суретші - Иосиф Кобзон, Наталия Бучинская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иосиф Кобзон, Наталия Бучинская
Старый клен, старый клен, Старый клен стучит в стекло,
Приглашая нас с друзьями на прогулку.
Отчего, отчего,
Отчего мне так светло?
Оттого, что ты идешь по переулку.
Снегопад, снегопад,
Снегопад давно прошел,
Словно в гости к нам весна опять вернулась.
Отчего, отчего,
Отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась.
Погляди, погляди,
Погляди на небосвод,
Как сияет он безоблачно и чисто.
Отчего, отчего,
Отчего гармонь поет?
Оттого, что кто-то любит гармониста…
Ескі үйеңкі, ескі үйеңкі, Ескі үйеңкі әйнекті қағады,
Бізді достарымызбен серуендеуге шақырамыз.
Неліктен, неге
Неліктен ол мен үшін соншалықты жарқын?
Өйткені сіз аллеямен келе жатырсыз.
Қар жауады, қар жауады,
Қар жауған баяғыда
Бізге қонаққа келгендей көктем қайта оралды.
Неліктен, неге
Неге сонша жақсы?
Өйткені сен маған жай ғана күлдің.
Қараңдар, қараңдар
Аспанға қара
Қалай бұлтсыз және таза жарқырайды.
Неліктен, неге
Неліктен аккордеон ән айтады?
Себебі біреу аккордеон ойнаушыны жақсы көреді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз